Conference / Colloque "The Dynamics of Wordplay - Interdisciplinary Perspectives / La dynamique du jeu de mots - perspectives interdisciplinaires"
Stadt: Trier
Beginn: 2016-09-29
Ende: 2016-10-01
Programm
Thursday, 29 September, 2016 / Jeudi 29 septembre 2016
08:00
Registration / Inscription
09:00
Welcome speeches and Introduction / Mots d’accueil et introduction
09:15
Scientific Network “The Dynamics of Wordplay”: Opening / Discussion forum on Wordplay
09:30
Plenary talk / Conférence plénière:
Salvatore Attardo (Texas A&M University-Commerce)
Universals in Humorous Word Play
10:30-11:00 Coffee break / Pause café
Wordplay, Language Contact, Translation
11:00-12:00
Plenary talk / Conférence plénière:
Dirk Delabastita (Université de Namur)
The Dynamics of Wordplay and the Modern Novel
12:00-13:00
Plenary talk / Conférence plénière:
Dirk Geeraerts & Eline Zenner (KU Leuven)
One does not simply borrow a meme. Memetics from the perspective of cognitive contact linguistics
13:00-14:00 Lunch / Déjeuner
14:00
Barbara Frank-Job (Universität Bielefeld)
Jeux de langues et changement linguistique: pratiques bilingues en Moyen Âge
Andrea Guardia (Université Catholique de Louvain)
Never-ending black and white: Wordplay at the limits of language in the work of Jorge Eduardo Eielson
14:40
Claudine Moulin & Natalia Filatkina, (Universität Trier)
Word Play as an Indicator of Pragmatic Competence: Insights from Early Modern German sources
Adèle Geyer (Université de Stockholm)
La traduction des jeux de mots dans les soustitres suédois de trois films de banlieue
15:20
Karine Abiven (Université Paris-Sorbonne)
Pouvoir du jeu de mots. Dynamique des interactions spirituelles en contexte de domination social
Michaela Martinková & Markéta Janebová (Palacký University, Czech Republic)
Translation of wordplay based on ambiguity: The case of Yes Minister
16:00-16:30 Coffee break / Pause café
16:30
Hugues Shreeren (Università di Bologna)
Des jeux sur les mots dans la ville: les enseignes des établissements commerciaux, cafés et restaurants à Bruxelles et en Wallonie
Jin-Ok Kim (Université Paris-Diderot)
Multilingual Wordplay in Contemporary Korean : Homonymy at the Crossroads of Written and Oral Language
17:10
Pauline Beaucé (Université de Bordeaux Montaigne) & Esme Winter-Froemel, (Universität Trier)
Contacts linguistiques et humour verbal dans le théâtre français d’Ancien Régime
François Nemo (Université d’Orléans)
Wordplay, plurisemy, wit: overturning the interpretation of what is said
17:50
Plenary talk / Conférence plénière:
Françoise Rubellin
Calembours et équivoques sur les scènes comiques en France (16601760): une question de « mauvais goût » ?
18:50-20:30 Break / Pause
20:30
Lecture-spectacle:
Fuzelier, L’Amour Maître de Langue, présentée par Aurélie Rusterholtz et François Chaix, avec une introduction de Françoise Rubellin
(in French / en langue française)
Theater Trier, Am Augustinerhof 3
Friday, 30 September 2016 / Vendredi 30 septembre 2016
Wordplay, Creativity, Linguistic Innovation
9:00
Plenary talk / Conférence plénière:
Raymond W. Gibbs, Jr. (University of California, Santa Cruz)
Words Making Love Together: Dynamics of Metaphoric Creativity
10:00
Angelika Braun & Astrid Schmiede, (Universität Trier)
Wordplay from the angle of phonetics
Eric Beaumatin (Université de la SorbonneNouvelle – Paris 3)
Une hypothèse sur le contrepet au regard des structures de la langue
10:40-11:00 Coffee break / Pause café
11:00
Michelle Lecolle (Université de Lorraine-Metz)
Enjeux des noms collectifs – noms collectifs en jeux
Cécile Poix (Lyon 2)
Wordplay in children’s literature: typology of word de-formation processes and translation of ex-nihilo coinages without clear extra-linguistic referents
11:40
Marie-Emilie Lorenzi (Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne)
Jeux sur la langue. Les collectifs féministes queer en France au prisme de leurs dénominations
Rémy Porquier (Paris 10)
Le triple jeu de l’anagramme
12:20
Peter Handler (WU Wien)
Les noms de domaine – une nouvelle source de créativité langagière
Jean-François Sablayrolles (Paris 13 / LDI)
Des créations ludiques lexicales aux marges de la normalité
13:00-14:00 Poster Lunch / Dejeuner
Jonathan Danikowski (Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand)
Les néologismes de Matta: nommer l’inconnu
Eloise Forestier (Ghent University)
L’Eponge / The Sponge: a cross-cultural wordplay by editor Rachel Beer during the Affaire Dreyfus
Elena Meteva-Rousseva (Université de Sofia)
Les jeux de mots dans le nadsat d’Anthony Burgess – comment ses traducteurs français ont relevé le défi
Karima Nabti (Université d’Alger)
La place des jeux de mots dans les réseaux sociaux
Katarzyna Sadowska-Dobrowolska (Université de Maria Curie-Skłodowska, Lublin)
Les jeux de mots, les jeux de traducteur – la dynamique interculturelle du jeu
Gesa Schole (Universität Tübingen / Universität Trier)
Wordplay for National Identity: The Literary Case of the Ex-colony Mozambique
14:00
Plenary talk / Conférence plénière:
Monika Schmitz-Emans (Ruhr-Universität Bochum)
Examples and poetics of wordplay inHan Shaogong’s language-reflexive novel „A Dictionary of Maqiao“
15:00
Ilias Yocaris (Université Nice-Sophia Antipolis)
“En trou si beau adultère est béni”: poétique du jeu de mots dans Histoire de Claude Simon
Jiaying Li (Paris X Nanterre)
Le jeu de mots dans la dramaturgie d’avant-garde des années 1950: Ionesco et Tardieu
15:40-16:00 Coffee break / Pause café
16:00-17:00
Workshop Joshua T. Katz (Princeton University):
Exercises in Wile: A Workshop on Teaching Wordplay
16:00-16:40
Anda Radulescu (Université de Craiova):
Les jeux de mots chez San-Antonio: source et essource inépuisable d’humour
16:40-17:00
Lisa Roques (Université Bordeaux Montaigne): Jeux de banquet : mots de poète, mots de stratège
17:00 / 17:20-19:00 Break / Pause
18:30
Lecture & City Campus / Illuminale in the centre of Trier / au centre-ville de Trèves:
WiT / Wortspiel im Theater: Freiheit der Buchstaben, Freundschaft im Klang
Lesung der deutsch-japanischen Autorin Yoko Tawada
(in German / en langue allemande)
Theater Trier, Am Augustinerhof 3, 54290 Trier
20:00 Conference Dinner in a historical wine cellar / Dîner dans un caveau rustique
Weinstube Kesselstatt, Liebfrauenstr. 10, 54290 Trier
Saturday, 1 October 2016 / Samedi 1er octobre 2016
Wordplay and Speaker-Hearer Interaction
9:00
Plenary talk / Conférence plénière:
Alain Rabatel (Université de Lyon1 / ICAR, UMR 5191, CNRS, Université Lumière Lyon 2, ENS-Lyon)
Les lapsus clavis sont-ils des lapsus comme les autres?
10:00
Catherine Ruchon (Université Paul Valéry – Montpellier)
Le jeu de mots dans les discours sur le deuil: un jeu discursif offensif
Cécile Pajona (Université Nice Sophia Antipolis)
Syllepse et jeu de mots: une histoire de point de vue ? La création linguistique chez Boris Vian
10:40-11:00 Coffee break / Pause café
11:00
Françoise Sullet-Nylander (Université de Stockholm)
Jeux de mots à la une d’hier et d’aujourd’hui: dynamique et évolution d’un genre
Nicolò Calpestrati (Università degli Studi di Milano)
Gemeinsam lachen. On speaker-hearer interaction when using wordplay in German spoken language
11:40
Giovanni Tallarico (Université de Vérone)
Créativité lexicale et jeux de mots dans les messages publicitaires: formes et fonctions
Yoshinori Nishijima (Kanazawa University, Japan)
“Seeing-through Utterance” as Wordplay
12:20
Hélène Favreau (Université Catholique de l’Ouest, Angers)
« Allumeeez le fun »: le jeu de mots comme lieu de croisement des dynamiques linguistique et sociolinguistique dans le discours publicitaire
Geneviève Bernard Barbeau (Université du Québec à Trois-Rivières)
Le jeu de mots comme outil de revendication en période de contestation
13:00-14:00 Lunch snack / Déjeuner
14:00
Plenary talk / Conférence plénière:
Catherine Kerbrat-Orecchioni (Université Lyon 2)
Heurs et malheurs du jeu de mots
15:00-15:30
Final Discussion and Closing Statement / Discussion finale et synthèse
Beitrag von: Esme Winter-Froemel
Redaktion: Christof Schöch