Construction discursive des représentations de stages professionnels dans des entreprises de la région du Rhin supérieur (Monographie)

Une étude de cas


Allgemeine Angaben

Autor(en)

Katharina Höchle Meier

Verlag
Francke
Stadt
Tübingen
Publikationsdatum
2014
Auflage
1
Reihe
Romanica Helvetica 135
Weiterführender Link
http://www.narr-shop.de/index.php/construction-discursive-des-representations-de-stages-professionnels-dans-des-entreprises-de-la-region-du-rhin-superieur.html
ISBN
9783772085352 ( im KVK suchen )
Thematik nach Sprachen
Französisch
Disziplin(en)
Sprachwissenschaft, Sprachpraxis

Exposé

La mobilité professionnelle est un sujet jusqu’à présent peu traité en linguistique. Dans sa thèse, Katharina Höchle Meier analyse les représentations de stages professionnels telles qu’on peut les trouver dans le discours des acteurs (apprentis/étudiants en stage, responsables dans les entreprises). L’espace concerné par les stages est celui du triangle entre la Suisse, la France et l’Allemagne, une région non seulement trinationale, mais aussi plurilingue. Les questions sous-jacentes centrales sont entre autres celles de savoir pourquoi les uns offrent des stages et pourquoi les autres y participent, d’une part, et quelles expériences les stagiaires ont faites pendant leur stage, d’autre part. Il s’agit non seulement de saisir quelles représentations les acteurs se font des stages, mais aussi comment celles-ci peuvent être amenées à être modifiées. L’auteure porte un intérêt particulier aux questions de savoir dans quelle mesure le discours de l’entreprise sur les stages se distingue de celui des jeunes participants et quel est le rôle du plurilinguisme dans l’entreprise en général et dans les stages en particulier.

Inhalt

Remerciements
Introduction
Thème de la recherche et pertinence du sujet
Présentation de la recherche
Structure de la thèse

1. Contextualisation : la région du Rhin supérieur
1.1. Remarques générales sur la région du Rhin supérieur
1.2. Le contexte linguistique dans la région du Rhin supérieur
1.2.1. D’un espace historiquement unilingue à un espace multilingue
1.2.2. Différentes formes de diglossie
1.2.3. Une troisième langue : l’anglais
1.2.4. Un déséquilibre de la présence des langues
1.3. Le contexte éducatif dans la région du Rhin supérieur
1.3.1. Du contexte européen au contexte régional
1.3.2. Le contexte éducatif en Suisse du Nord-Ouest
1.3.3. Le contexte éducatif au Bade-Wurtemberg
1.3.4. Le contexte éducatif en Alsace

2. L’apprentissage : un type de formation professionnelle dans la région
du Rhin supérieur
2.1. Une voie de formation commune : l’apprentissage
2.2. La signification de l’apprentissage dans les pays du Rhin supérieur
2.3. Les langues étrangères enseignées pendant l’apprentissage
2.3.1. Suisse
2.3.2. Allemagne
2.3.3. France
2.4. Une possibilité de stage pendant la formation professionnelle initiale :
le Certificat Euregio
2.5. Bilan

3. Cadre conceptuel
3.1. Etat de la recherche
3.1.1. Les travaux portant sur le plurilinguisme au travail
3.1.2. Les recherches dans le domaine des échanges/stages
3.2. Echanges/stages et mobilité professionnelle
3.3. La dimension interculturelle dans la mobilité professionnelle
3.4. La dimension de l’acquisition des langues dans les échanges/stages
3.5. Les représentations sociales

4. Méthodologie et terrain
4.1. Méthodologie
4.1.1. Le corpus
4.1.2. L’analyse des données
4.2. Terrain
4.2.1. La ‘philosophie’ de en matières de langues et de
formation
4.2.2. Accès au terrain

5. Les représentations des stages professionnels des acteurs
5.1. La perspective de l’entreprise : pourquoi offrir des stages ?
5.2. La perspective des stagiaires : pourquoi participer à un stage ?
5.2.1. Motivations et défis pour les apprentis avant le stage
5.2.2. Motivations et défis pour les apprentis en rétrospective
5.2.3. Motivations et défis pour les étudiants
5.2.4. Expériences avec les stages et bénéfices
5.2.4.1. D’une expérience interculturelle à une compétence interculturelle
A propos des manières de travailler
A propos de la nourriture
A propos des mentalités
A propos du plurilinguisme
5.2.4.2. De l’expérience interculturelle au développement personnel
Ouverture, flexibilité et indépendance
Expériences avec le dialecte alémanique
Expériences avec la langue étrangère
Acquisition de connaissances professionnelles

6. Discussion
6.1. Polyphonie dans le discours sur les objectifs et les bénéfices des stages
Le discours sur la dimension interculturelle
Le discours sur la dimension linguistique
Le discours sur la dimension du développement personnel
Le discours sur la dimension professionnelle
6.2. Le potentiel des stages pour une modification des représentations
6.2.1. Représentations de l’autre et de soi-même
6.2.2. Représentations de la nécessité de l’anglais
6.2.3. Représentations du plurilinguisme

Conclusion

Bibliographie
Rapports et recommendations
Sites web consultés
Articles de journal et communiqués de presse
Annexe
Annexe I : Conventions de transcription
Annexe II : Table des cartes et tableaux


Anmerkungen

keine

Ersteller des Eintrags
Narr Francke Attempto Verlag GmbH+Co. KG
Erstellungsdatum
Donnerstag, 04. September 2014, 16:48 Uhr
Letzte Änderung
Freitag, 05. September 2014, 15:07 Uhr