Lingüística mediática y traducción audiovisual (Sammelband)
Estudios comparativos espanol – alemán
Allgemeine Angaben
Herausgeber
Nadine Rentel, Ursula Reutner, Ramona Schröpf- Verlag
- PIE Peter Lang
- Stadt
- Frankfurt am Main u.a.
- Publikationsdatum
- 2015
- Auflage
- 1
- Reihe
- Studien zur Translation und Interkulturellen Kommunikation in der Romania, 2
- Weiterführender Link
- http://www.peterlang.com/index.cfm?cid=165#6836865
- ISBN
- 978-3-631-66486-5 ( im KVK suchen )
- Disziplin(en)
- Medien-/Kulturwissenschaft
Exposé
Este libro tiende un puente entre nuevos enfoques de investigación en la lingüística mediática contrastiva alemán-español y los planteamientos actuales de la traducción audiovisual. Estudios comparativos español-alemán de la programación estética-pragmática reflejan la diversidad cultural en la red, partiendo de sitios web de compañías, universidades y redes sociales. Las contribuciones sobre la traducción audiovisual acometen los retos de la traducción que conlleva el plurilingüismo de un texto de partida y su variación lingüística.
Inhalt
Anmerkungen
keine
- Ersteller des Eintrags
- Nadine Rentel
- Erstellungsdatum
- Donnerstag, 23. April 2015, 11:43 Uhr
- Letzte Änderung
- Freitag, 24. April 2015, 18:38 Uhr