tag:www.romanistik.de,2005:/aktuelles/1384Romanistik.de – Meldungenhttps://www.romanistik.de/aktuelles/13842016-06-20T22:53:17+02:002016-06-24T14:39:49+02:00Conference / Colloque "The Dynamics of Wordplay - Interdisciplinary Perspectives / La dynamique du jeu de mots - perspectives interdisciplinaires"<h3>Programm</h3>
<p><strong>Thursday, 29 September, 2016 / Jeudi 29 septembre 2016</strong></p>
<p>08:00<br />
Registration / Inscription</p>
<p>09:00<br />
Welcome speeches and Introduction / Mots d’accueil et introduction</p>
<p>09:15<br />
Scientific Network “The Dynamics of Wordplay”: Opening / Discussion forum on Wordplay</p>
<p>09:30<br />
Plenary talk / Conférence plénière:<br />
Salvatore Attardo (Texas A&M University-Commerce)<br />
Universals in Humorous Word Play</p>
<p>10:30-11:00 Coffee break / Pause café</p>
<p><em>Wordplay, Language Contact, Translation</em></p>
<p>11:00-12:00<br />
Plenary talk / Conférence plénière:<br />
Dirk Delabastita (Université de Namur)<br />
The Dynamics of Wordplay and the Modern Novel</p>
<p>12:00-13:00<br />
Plenary talk / Conférence plénière:<br />
Dirk Geeraerts & Eline Zenner (KU Leuven)<br />
One does not simply borrow a meme. Memetics from the perspective of cognitive contact linguistics</p>
<p>13:00-14:00 Lunch / Déjeuner</p>
<p>14:00<br />
Barbara Frank-Job (Universität Bielefeld)<br />
Jeux de langues et changement linguistique: pratiques bilingues en Moyen Âge</p>
<p>Andrea Guardia (Université Catholique de Louvain)<br />
Never-ending black and white: Wordplay at the limits of language in the work of Jorge Eduardo Eielson</p>
<p>14:40<br />
Claudine Moulin & Natalia Filatkina, (Universität Trier)<br />
Word Play as an Indicator of Pragmatic Competence: Insights from Early Modern German sources</p>
<p>Adèle Geyer (Université de Stockholm)<br />
La traduction des jeux de mots dans les soustitres suédois de trois films de banlieue</p>
<p>15:20<br />
Karine Abiven (Université Paris-Sorbonne)<br />
Pouvoir du jeu de mots. Dynamique des interactions spirituelles en contexte de domination social</p>
<p>Michaela Martinková & Markéta Janebová (Palacký University, Czech Republic)<br />
Translation of wordplay based on ambiguity: The case of Yes Minister</p>
<p>16:00-16:30 Coffee break / Pause café</p>
<p>16:30<br />
Hugues Shreeren (Università di Bologna)<br />
Des jeux sur les mots dans la ville: les enseignes des établissements commerciaux, cafés et restaurants à Bruxelles et en Wallonie</p>
<p>Jin-Ok Kim (Université Paris-Diderot)<br />
Multilingual Wordplay in Contemporary Korean : Homonymy at the Crossroads of Written and Oral Language</p>
<p>17:10<br />
Pauline Beaucé (Université de Bordeaux Montaigne) & Esme Winter-Froemel, (Universität Trier)<br />
Contacts linguistiques et humour verbal dans le théâtre français d’Ancien Régime</p>
<p>François Nemo (Université d’Orléans)<br />
Wordplay, plurisemy, wit: overturning the interpretation of what is said</p>
<p>17:50<br />
Plenary talk / Conférence plénière:<br />
Françoise Rubellin<br />
Calembours et équivoques sur les scènes comiques en France (16601760): une question de « mauvais goût » ?</p>
<p>18:50-20:30 Break / Pause</p>
<p>20:30<br />
Lecture-spectacle:<br />
Fuzelier, L’Amour Maître de Langue, présentée par Aurélie Rusterholtz et François Chaix, avec une introduction de Françoise Rubellin<br />
(in French / en langue française)<br />
Theater Trier, Am Augustinerhof 3</p>
<p><strong>Friday, 30 September 2016 / Vendredi 30 septembre 2016</strong></p>
<p><em>Wordplay, Creativity, Linguistic Innovation</em></p>
<p>9:00<br />
Plenary talk / Conférence plénière:<br />
Raymond W. Gibbs, Jr. (University of California, Santa Cruz)<br />
Words Making Love Together: Dynamics of Metaphoric Creativity</p>
<p>10:00<br />
Angelika Braun & Astrid Schmiede, (Universität Trier)<br />
Wordplay from the angle of phonetics</p>
<p>Eric Beaumatin (Université de la SorbonneNouvelle – Paris 3)<br />
Une hypothèse sur le contrepet au regard des structures de la langue</p>
<p>10:40-11:00 Coffee break / Pause café</p>
<p>11:00<br />
Michelle Lecolle (Université de Lorraine-Metz)<br />
Enjeux des noms collectifs – noms collectifs en jeux</p>
<p>Cécile Poix (Lyon 2)<br />
Wordplay in children’s literature: typology of word de-formation processes and translation of ex-nihilo coinages without clear extra-linguistic referents</p>
<p>11:40<br />
Marie-Emilie Lorenzi (Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne)<br />
Jeux sur la langue. Les collectifs féministes queer en France au prisme de leurs dénominations</p>
<p>Rémy Porquier (Paris 10)<br />
Le triple jeu de l’anagramme</p>
<p>12:20<br />
Peter Handler (WU Wien)<br />
Les noms de domaine – une nouvelle source de créativité langagière</p>
<p>Jean-François Sablayrolles (Paris 13 / <span class="caps">LDI</span>)<br />
Des créations ludiques lexicales aux marges de la normalité</p>
<p>13:00-14:00 Poster Lunch / Dejeuner</p>
<p>Jonathan Danikowski (Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand)<br />
Les néologismes de Matta: nommer l’inconnu</p>
<p>Eloise Forestier (Ghent University)<br />
L’Eponge / The Sponge: a cross-cultural wordplay by editor Rachel Beer during the Affaire Dreyfus</p>
<p>Elena Meteva-Rousseva (Université de Sofia)<br />
Les jeux de mots dans le nadsat d’Anthony Burgess – comment ses traducteurs français ont relevé le défi</p>
<p>Karima Nabti (Université d’Alger)<br />
La place des jeux de mots dans les réseaux sociaux</p>
<p>Katarzyna Sadowska-Dobrowolska (Université de Maria Curie-Skłodowska, Lublin)<br />
Les jeux de mots, les jeux de traducteur – la dynamique interculturelle du jeu</p>
<p>Gesa Schole (Universität Tübingen / Universität Trier)<br />
Wordplay for National Identity: The Literary Case of the Ex-colony Mozambique</p>
<p>14:00<br />
Plenary talk / Conférence plénière:<br />
Monika Schmitz-Emans (Ruhr-Universität Bochum)<br />
Examples and poetics of wordplay inHan Shaogong’s language-reflexive novel „A Dictionary of Maqiao“</p>
<p>15:00<br />
Ilias Yocaris (Université Nice-Sophia Antipolis)<br />
“En trou si beau adultère est béni”: poétique du jeu de mots dans Histoire de Claude Simon</p>
<p>Jiaying Li (Paris X Nanterre)<br />
Le jeu de mots dans la dramaturgie d’avant-garde des années 1950: Ionesco et Tardieu</p>
<p>15:40-16:00 Coffee break / Pause café</p>
<p>16:00-17:00 <br />
Workshop Joshua T. Katz (Princeton University): <br />
Exercises in Wile: A Workshop on Teaching Wordplay</p>
<p>16:00-16:40 <br />
Anda Radulescu (Université de Craiova): <br />
Les jeux de mots chez San-Antonio: source et essource inépuisable d’humour</p>
<p>16:40-17:00 <br />
Lisa Roques (Université Bordeaux Montaigne): Jeux de banquet : mots de poète, mots de stratège</p>
<p>17:00 / 17:20-19:00 Break / Pause</p>
<p>18:30<br />
Lecture & City Campus / Illuminale in the centre of Trier / au centre-ville de Trèves:<br />
WiT / Wortspiel im Theater: Freiheit der Buchstaben, Freundschaft im Klang<br />
Lesung der deutsch-japanischen Autorin Yoko Tawada<br />
(in German / en langue allemande)<br />
Theater Trier, Am Augustinerhof 3, 54290 Trier</p>
<p>20:00 Conference Dinner in a historical wine cellar / Dîner dans un caveau rustique<br />
Weinstube Kesselstatt, Liebfrauenstr. 10, 54290 Trier</p>
<p><strong>Saturday, 1 October 2016 / Samedi 1er octobre 2016</strong></p>
<p><em>Wordplay and Speaker-Hearer Interaction</em></p>
<p>9:00<br />
Plenary talk / Conférence plénière:<br />
Alain Rabatel (Université de Lyon1 / <span class="caps">ICAR</span>, <span class="caps">UMR</span> 5191, <span class="caps">CNRS</span>, Université Lumière Lyon 2, <span class="caps">ENS</span>-Lyon)<br />
Les lapsus clavis sont-ils des lapsus comme les autres?</p>
<p>10:00<br />
Catherine Ruchon (Université Paul Valéry – Montpellier)<br />
Le jeu de mots dans les discours sur le deuil: un jeu discursif offensif</p>
<p>Cécile Pajona (Université Nice Sophia Antipolis)<br />
Syllepse et jeu de mots: une histoire de point de vue ? La création linguistique chez Boris Vian</p>
<p>10:40-11:00 Coffee break / Pause café</p>
<p>11:00<br />
Françoise Sullet-Nylander (Université de Stockholm)<br />
Jeux de mots à la une d’hier et d’aujourd’hui: dynamique et évolution d’un genre</p>
<p>Nicolò Calpestrati (Università degli Studi di Milano)<br />
Gemeinsam lachen. On speaker-hearer interaction when using wordplay in German spoken language</p>
<p>11:40<br />
Giovanni Tallarico (Université de Vérone)<br />
Créativité lexicale et jeux de mots dans les messages publicitaires: formes et fonctions</p>
<p>Yoshinori Nishijima (Kanazawa University, Japan)<br />
“Seeing-through Utterance” as Wordplay</p>
<p>12:20<br />
Hélène Favreau (Université Catholique de l’Ouest, Angers)<br />
« Allumeeez le fun »: le jeu de mots comme lieu de croisement des dynamiques linguistique et sociolinguistique dans le discours publicitaire</p>
<p>Geneviève Bernard Barbeau (Université du Québec à Trois-Rivières)<br />
Le jeu de mots comme outil de revendication en période de contestation</p>
<p>13:00-14:00 Lunch snack / Déjeuner</p>
<p>14:00<br />
Plenary talk / Conférence plénière:<br />
Catherine Kerbrat-Orecchioni (Université Lyon 2)<br />
Heurs et malheurs du jeu de mots</p>
<p>15:00-15:30<br />
Final Discussion and Closing Statement / Discussion finale et synthèse</p>Prof. Dr. Esme Winter-Froemel