El arte de anotar: "artes excerpendi" y los géneros de la erudición en la primera Modernidad (Sammelband)


Allgemeine Angaben

Herausgeber

Iveta Nakládalová

Verlag
Iberoamericana–Vervuert
Stadt
Madrid; Frankfurt
Publikationsdatum
2020
Reihe
Clásicos Hispánicos 22
Weiterführender Link
https://www.iberoamericana-vervuert.es/FichaLibro.aspx?P1=184393&ISBN=9788491921899&TITULO=El%20arte%20de%20anotar%20:$b%22artes%20excerpendi%22%20y%20los%20g%C3%A9neros%20de%20la%20erudici%C3%B3n%20en%20la%20primera%20Modernidad%20/$cIveta%20Nakl%C3%A1dalov%C3%A1%20(ed.).
ISBN
978-84-9192-189-9 ( im KVK suchen )
Thematik nach Sprachen
Spanisch
Disziplin(en)
Literaturwissenschaft
Schlagwörter
Historia de la cultura, Literatura en español, Historia y crítica de la literatura, Edad Moderna - XV-XVIII

Exposé

El presente volumen colectivo aspira a contribuir al estudio del excerpere en la primera Edad Moderna. El excerpere puede ser definido como el hábito de tomar notas (los excerpta), de seleccionar y compilar citas, extractos y fragmentos textuales para clasificarlos luego de forma eficaz. Se trata de una de las prácticas epistemológicas más relevantes de la primera Modernidad, que anticipa no solo los ideales de la encyclopaedia, sino también los recursos de la organización moderna del saber (el catálogo bibliotecario o el fichero). A pesar de ello, la crítica le ha dedicado escasa atención, sobre todo en el ámbito hispánico. El presente volumen aspira a llenar, por lo menos parcialmente, este vacío bibliográfico. Fruto de las exploraciones que siguieron a un taller internacional organizado en la Universidad Autónoma de Barcelona, explora el fenómeno del excerpere desde múltiples aspectos (su importancia en la creación literaria, su relación con la imitatio y con las formas del riuso y de la erudición secundaria, su papel en la gestión de la información y su vinculación al disenso doctrinal de la primera Modernidad). Todos los estudios han sido traducidos al castellano, ya que uno de los objetivos del volumen es asentar las líneas del discurso teórico sobre el excerpere y la terminología especializada en la lengua castellana y presentarlo, de manera más amplia, ante el público de habla hispana.

Iveta Nakládalová es licenciada en Filología Hispánica e Italiana por la Universidad Carlos de Praga y doctora en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad Autónoma de Barcelona. Es profesora adjunta en la Universidad Palacky de Olomouc (República Checa), en el departamento de Estudios Románicos, y forma parte del proyecto “Sinophone Borderlands”. Su investigación se centra en la historia cultural de la primera Edad Moderna. Ha publicado una monografía sobre la teoría de la lectura en la cultura premoderna (La lectura docta en la primera Edad Moderna, 1450-1650, 2013), y varios estudios y volúmenes colectivos sobre diferentes aspectos de la cultura y la literatura de la primera Modernidad (la teoría de la censura en los siglos XVI y XVII, el enciclopedismo, la utopía preilustrada, la literatura devota), y sobre las artes excerpendi altomodernas. Sus líneas de investigación incluyen también la difusión del cristianismo en la China de las dinastías Ming y Qing, en concreto la articulación de la estrategia de evangelización de las primeras misiones cristianas.

Inhalt


Anmerkungen

keine

Ersteller des Eintrags
Estella Llorente
Erstellungsdatum
Freitag, 05. März 2021, 11:31 Uhr
Letzte Änderung
Sonntag, 07. März 2021, 21:53 Uhr