Lusorama - Zeitschrift für Lusitanistik (Zeitschriftenheft)
Allgemeine Angaben
Herausgeber
Luciano Caetano da Rosa, Axel Schönberger, Michael Scotti-Rosin- Publikationsdatum
- Juni 2003
- Jahrgang
- 19
- Nummer
- 54
- Weiterführender Link
- www.lusorama.de
- ISSN
- 0931-9484
- Thematik nach Sprachen
- Portugiesisch, Deutsch
- Disziplin(en)
- Literaturwissenschaft, Medien-/Kulturwissenschaft, Sprachwissenschaft
- Schlagwörter
- Lusitanistik, Brasilianistik, Portugalistik
Exposé
Lusorama veröffentlicht Beiträge verschiedener Art über Portugal, Brasilien, das lusophone Afrika und die übrigen portugiesischen Sprachgebiete aus den Themenbereichen der Literatur- und Sprachwissenschaft, Kultur-, Politik- und Sozialgeschichte u. a. Die Zeitschrift erscheint zweimal jährlich in vier Ausgaben.
Beiträge können auf deutsch, portugiesisch oder lateinisch verfaßt sein. Deutschsprachigen Beiträgen ist die traditionelle deutsche Orthographie (Duden bis 201991) zugrunde zu legen; Manuskripte, welche die 1996 beschlossenen reformierten Rechtschreibregeln für das Deutsche im amtlichen Schriftgebrauch berücksichtigen, werden entsprechend der traditionellen Orthographie korrigiert. Die Typoskripte sind in dreifacher Ausfertigung – nach Möglichkeit unter Beifügung einer Diskette mit der entsprechenden Textdatei unter WordPerfect (Version 5-14) – an die Redaktion einzusenden; sie sollten bei Aufsätzen 40 DIN-A4-Seiten, bei Rezensionen oder ähnlichen Beiträgen 10 DIN-A4-Seiten nicht überschreiten (jeweils 1½zeilig, 60 Anschläge pro Zeile und 35 Textzeilen pro Seite). Einsendeschluß ist jeweils der 1. Dezember und 1. Juni eines jeden Jahres. Jeder Autor erhält ein kostenfreies Belegexemplar. Die in der Zeitschrift veröffentlichten Beiträge sind urheberrechtlich geschützt. Die Rechte liegen beim Verlag. Namentlich gezeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Herausgeber oder des Verlags wieder.
Fußnoten und Bibliographie sind nach Möglichkeit zu trennen. Anstelle von reinen Quellenbelegen in Fußnoten wird bibliographiebezogenes Zitieren im Text nach dem Autor-Jahr-Seite-System empfohlen (z. B.: Kröll 1988a: 24-27). Zitate sind grundsätzlich zu belegen. Auch bei eingesandten Vorträgen müssen die bibliographischen Angaben vollständig sein. Buch- und Zeitschriftentitel werden für späteren Kursivsatz unterstrichen. Tabellen, Skizzen, Illustrationen etc. sind in kopiergerechter, endgültiger Form beizufügen. Der Autor eines angenommenen Beitrags erhält Druckfahnen zur Korrektur (Korrekturzeichen bitte nach den Korrekturvorschriften DIN 16511 des Duden verwenden).
Folgende Beispiele mögen als Muster für bibliographische Angaben dienen:
Originalsprachige Primärliteratur:
- Saramago, José (21995): Ensaio sobre a cegueira, Lisboa: Caminho.
Übersetzungen:
- Saramago, José (2002): Das Zentrum, deutsch von Marianne Gareis, Reinbek: Rowohlt.
Sekundärliteratur:
- Engler, Erhard / Schönberger, Axel (Hrsg.) (2001): Studien zur brasilianischen und portugiesischen Literatur, Frankfurt am Main: Domus Editoria Europaea.
- Gärtner, Eberhard (1998): Grammatik der portugiesischen Sprache, Tübingen: Niemeyer.
Buchaufsätze:
- Große, Sybille (1997): «Besonderheiten des brasilianischen Portugiesisch», in: Briesemeister, Dietrich / Schönberger, Axel (Hrsg.) (1997): Portugal heute: Politik – Wirtschaft – Kultur, Frankfurt am Main: Vervuert (Bibliotheca Ibero-Americana; Bd. 64), S. 365-390.
- Kramer, Johannes (1999): «De origine elementisque linguae Creolae, qua incolae insularum Batavarum in mari Caraibico sitarum utuntur», in: Große, Sybille / Schönberger, Axel (Hrsg.) (1999): Dulce et decorum est philologiam colere: Festschrift für Dietrich Briesemeister zu seinem 65. Geburtstag, Bd. 2, Berlin: Domus Editoria Europaea, S. 989-1000.
Zeitschriftenaufsätze:
- Kemmler, Rolf (2001): «Para uma história da ortografia portuguesa: o texto metaortográfico e a sua periodização do século XVI até à reforma ortográfica de 1911», in: Lusorama 47-48 (Oktober), S. 128-319.
Inhalt
Aufsätze:
Thomas Johnen (Rostock) / Karin Weise (Rostock) / Jürgen Schmidt-Radefeldt (Rostock):
‘Sich entschuldigen’ im Deutschen und Portugiesischen: 6
Roberto Ceolin / Dieter Messner (Salzburgo):
O «Diccionário da Letra A»: um manuscrito existente na Biblioteca Eborense: 71
Annegret Flach (Köln):
Der Ort des Körpers in der Dichtung Miguel Torgas: 83
Buchbesprechungen / Recensões:
José Saramago: Das Zentrum, deutsch von Marianne Gareis, Reinbek: Rowohlt, 22002, ISBN 3-498-06351-0, 396 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 98
Maria Fátima Viegas Brauer-Figueiredo / Karin Hopfe (Hrsg.): Metamorfoses do Eu: o diário e outros géneros autobiográficos na literatura portuguesa do século 104: Actas da Secção 8 do IV Congresso da Associação Alemã de Lusitanistas, Frankfurt am Main: TFM, 2002, ISBN 3-925203-91-5, 279 S. [Marcel Vejmelka, Berlin]: 103
Maria de Fátima Gil: Stefan Zweig em periódicos portugueses dos anos 30 e 40 do século XX, Coimbra: Centro Interuniversitário de Estudos Germanísticos da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra (CIEG), 2002 (Cadernos do CIEG; Bd. 3), ISBN 972-95680-3-0, 144 S. [Marcel Vejmelka, Berlin]: 107
Andrea Faulstich: Konzeptualisierungen in wirtschaftsbezogenen Pressetexten: eine Untersuchung anhand von Texten der italienischen, portugiesischen und brasilianischen Tagespresse zur Europäischen Währungsunion 1992-1998, Münster: Nodus, 2002 (Studium Sprachwissenschaft; Beiheft 36), ISBN 3-89323-136-6, 438 S. [Sybille Große, Potsdam]: 110
Stefan Barme: Corpus des phonisch-nähesprachlichen Brasilianisch und europäischen Portugiesisch, Germersheim: Universität Mainz, 2002, ISBN 3-933367-09-3, 111 S. [Marcel Vejmelka, Berlin]: 114
Christian Roschmann / Elaine Ramos da Silva: Einführung in die portugiesisch-brasilianische Rechtssprache / Introdução à terminologia jurídica, München: C. H. Beck’sche Verlagsbuchhandlung, 2001, ISBN 3-406-47159-5, XIV + 178 S. [Andrea Faulstich, Hilders]: 115
Ana Maria Martins Pinhão Ramalheira: Alcácer Quibir e D. Sebastião na Alemanha: representações historiográficas e literárias (1578 – ca. 1800), Coimbra: MinervaCoimbra; Coimbra: Centro Interuniversitário de Estudos Germanísticos da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra (CIEG); Aveiro: Universidade de Aveiro, 2002, ISBN 972-798-045-7, 783 S. + «Apêndice Documental em CD-ROM» [Dietrich Briesemeister, Jena]: 119
Rogério Paulo Madeira: O imaginário de Lisboa nos romances Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull de Thomas Mann e Schwerenöter de Hanns-Josef Ortheil,Coimbra: MinervaCoimbra; Centro Interuniversitário de Estudos Germanísticos, 2002, ISBN 972-798-050-3, 243 S. [Marcel Vejmelka, Berlin]: 122
Manuel G. Simões / Henrique Madeira / Luciano Caetano da Rosa (Hrsg.): Textos da diáspora: Homenagem a José David Rosa, Berlin: Avinus, 2002, ISBN 3-930064-08-1, 209 S. [Marcel Vejmelka, Berlin]: 124
Emmanuelle Besson: Autour du procès de Joaquim Pinto de Andrade: l’Église catholique et l’Angola colonial, 1960-1975 = Le Fait Missionaire 12 (Juin 2002), ISSN 1420-2018, 126 S. [Dietrich Briesemeister, Jena]: 126
Encontro: Revista de Lusofonia e Cultura do Gabinete Português de Leitura 16/16 (2000), sem ISSN, 226 págs. / Encontro: Revista de Lusofonia e Cultura do Gabinete Português de Leitura 17/17 (2001), sem ISSN, 199 págs. [Marcel Vejmelka, Berlin]: 128
Michael Studemund-Halévy / Gaby Zürn: Zerstört die Erinnerung nicht: der jüdische Friedhof Königstrasse in Hamburg, München: Dölling und Galitz Verlag, 2002, ISBN 3-933374-41-3, 184 S. [Marcel Vejmelka, Berlin]: 129
Dieter Wuttke: Para uma visão holística das ciências e das artes, übersetzt von Andreia Campos, Catarina Rocha, Liliana Pereira, Lurdes Ribeiro, Sílvia Teixeira und Sónia Amaral unter Betreuung von Esmeraldina Martins, lektoriert von Ana Margarida Abrantes, Viseu: Passagem Editores; Coimbra: Centro Interuniversitário de Estudos Germanísticos da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra (CIEG), 2002, ISBN 972-98770-3-3, 88 S. [Marcel Vejmelka, Berlin]: 130
Miszellen / Miscelânea:
Annette Endruschat (Chemnitz):
Lusitanistisches Lehrangebot an deutschsprachigen Universitäten im Sommersemester 2003: 132
Axel Schönberger (Bremen):
5. Deutscher Lusitanistentag an der Universität Rostock (25. bis 28. September 2003): «Portugiesisch: Weltsprache mit Zukunft»: 153
Zusammenfassungen / Resumos: 170
Anschriften der Autoren / Endereços dos autores: 172
Hinweise zu Beiträgen für Lusorama
Normas técnicas para a redacção de artigos em Lusorama: 173
Anmerkungen
keine
- Ersteller des Eintrags
- Axel Schönberger
- Erstellungsdatum
- Donnerstag, 18. März 2010, 16:47 Uhr
- Letzte Änderung
- Donnerstag, 18. März 2010, 16:47 Uhr