Lusorama - Zeitschrift für Lusitanistik (Zeitschriftenheft)
Allgemeine Angaben
Herausgeber
Luciano Caetano da Rosa, Axel Schönberger, Michael Scotti-Rosin- Publikationsdatum
- Juni 2002
- Jahrgang
- 18
- Nummer
- 50
- Weiterführender Link
- www.lusorama.de
- ISSN
- 0931-9484
- Thematik nach Sprachen
- Portugiesisch
- Disziplin(en)
- Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft, Medien-/Kulturwissenschaft
- Schlagwörter
- Lusitanistik, Brasilianistik, Portugalistik
Exposé
Lusorama veröffentlicht Beiträge verschiedener Art über Portugal, Brasilien, das lusophone Afrika und die übrigen portugiesischen Sprachgebiete aus den Themenbereichen der Literatur- und Sprachwissenschaft, Kultur-, Politik- und Sozialgeschichte u. a. Die Zeitschrift erscheint zweimal jährlich in vier Ausgaben.
Beiträge können auf deutsch, portugiesisch oder lateinisch verfaßt sein. Deutschsprachigen Beiträgen ist die traditionelle deutsche Orthographie (Duden bis 201991) zugrunde zu legen; Manuskripte, welche die 1996 beschlossenen reformierten Rechtschreibregeln für das Deutsche im amtlichen Schriftgebrauch berücksichtigen, werden entsprechend der traditionellen Orthographie korrigiert. Die Typoskripte sind in dreifacher Ausfertigung – nach Möglichkeit unter Beifügung einer Diskette mit der entsprechenden Textdatei unter WordPerfect (Version 5-14) – an die Redaktion einzusenden; sie sollten bei Aufsätzen 40 DIN-A4-Seiten, bei Rezensionen oder ähnlichen Beiträgen 10 DIN-A4-Seiten nicht überschreiten (jeweils 1½zeilig, 60 Anschläge pro Zeile und 35 Textzeilen pro Seite). Einsendeschluß ist jeweils der 1. Dezember und 1. Juni eines jeden Jahres. Jeder Autor erhält ein kostenfreies Belegexemplar. Die in der Zeitschrift veröffentlichten Beiträge sind urheberrechtlich geschützt. Die Rechte liegen beim Verlag. Namentlich gezeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Herausgeber oder des Verlags wieder.
Fußnoten und Bibliographie sind nach Möglichkeit zu trennen. Anstelle von reinen Quellenbelegen in Fußnoten wird bibliographiebezogenes Zitieren im Text nach dem Autor-Jahr-Seite-System empfohlen (z. B.: Kröll 1988a: 24-27). Zitate sind grundsätzlich zu belegen. Auch bei eingesandten Vorträgen müssen die bibliographischen Angaben vollständig sein. Buch- und Zeitschriftentitel werden für späteren Kursivsatz unterstrichen. Tabellen, Skizzen, Illustrationen etc. sind in kopiergerechter, endgültiger Form beizufügen. Der Autor eines angenommenen Beitrags erhält Druckfahnen zur Korrektur (Korrekturzeichen bitte nach den Korrekturvorschriften DIN 16511 des Duden verwenden).
Folgende Beispiele mögen als Muster für bibliographische Angaben dienen:
Originalsprachige Primärliteratur:
- Saramago, José (21995): Ensaio sobre a cegueira, Lisboa: Caminho.
Übersetzungen:
- Saramago, José (2002): Das Zentrum, deutsch von Marianne Gareis, Reinbek: Rowohlt.
Sekundärliteratur:
- Engler, Erhard / Schönberger, Axel (Hrsg.) (2001): Studien zur brasilianischen und portugiesischen Literatur, Frankfurt am Main: Domus Editoria Europaea.
- Gärtner, Eberhard (1998): Grammatik der portugiesischen Sprache, Tübingen: Niemeyer.
Buchaufsätze:
- Große, Sybille (1997): «Besonderheiten des brasilianischen Portugiesisch», in: Briesemeister, Dietrich / Schönberger, Axel (Hrsg.) (1997): Portugal heute: Politik – Wirtschaft – Kultur, Frankfurt am Main: Vervuert (Bibliotheca Ibero-Americana; Bd. 64), S. 365-390.
- Kramer, Johannes (1999): «De origine elementisque linguae Creolae, qua incolae insularum Batavarum in mari Caraibico sitarum utuntur», in: Große, Sybille / Schönberger, Axel (Hrsg.) (1999): Dulce et decorum est philologiam colere: Festschrift für Dietrich Briesemeister zu seinem 65. Geburtstag, Bd. 2, Berlin: Domus Editoria Europaea, S. 989-1000.
Zeitschriftenaufsätze:
- Kemmler, Rolf (2001): «Para uma história da ortografia portuguesa: o texto metaortográfico e a sua periodização do século XVI até à reforma ortográfica de 1911», in: Lusorama 47-48 (Oktober), S. 128-319.
Inhalt
Inhalt:
Luciano Caetano da Rosa (Berlin) / Axel Schönberger (Bremen) / Michael Scotti Rosin (Bremen / Mainz):
Vorwort: 5
Luciano Caetano da Rosa (Berlim) / Axel Schönberger (Brema) / Michael Scotti Rosin (Brema / Mogúncia):
Prefácio: 7
Aufsätze:
Herbert Andreas Welker (Brasília):
Zweisprachige Phraseographie deutsch-BP / BP-deutsch: Beispiele für noch nicht lexikographisch erfaßte verbale Phraseologismen im Deutschen und im brasilianischen Portugiesisch: 9
Dieter Messner (Salzburgo):
«Aoga ardente = xarab»: sobre dicionários portugueses antigos (VI): 32
José Luís de Azevedo do Campo (Rostock):
Zur Wechselbeziehung zwischen geistiger beziehungsweise sprachlicher und gegenständlicher Tätigkeit mit Beispielen aus dem verbalen Bereich des Deutschen und des Portugiesischen: 52
Joanna Courteau (Ames):
D’A varanda do frangipani à morte dos heterônimos: 73
Michael Studemund-Halévy (Hamburg):
Von Palästen, Kutschen und Afrikanern: Portugiesen im Hamburg des 17. Jahrhunderts: 85
Eberhard Axel Wilhelm (Lisboa):
O poeta Rilke passou pela Madeira? Como um hotel faz publicidade com a sua suposta estada na ilha: 114
Buchbesprechungen / Recensões
Eliana de Simone / Henry Thorau (Hrsg.): Kulturelle Identität im Zeitalter der Mobilität: zum portugiesischsprachigen Theater der Gegenwart und zur Präsenz zeitgenössischer brasilianischer und portugiesischer Kunst in Deutschland, Frankfurt am Main: TFM, 2000 (Biblioteca Luso-Brasileira; Bd. 19), ISBN 3-925203-77-X, 362 S. [Daniela Bermond, Pinerolo]: 124
Ruy Cinatti: Lieder für Timor, mit einem Vorwort von Jorge Dias, einem Gedicht von João Barreto und einer Anmerkung von Peter Stilwell, Photographien von Ruy Cinatti, aus dem Portugiesischen von Elfriede Engelmayer, Berlin: Tranvía, 2002, ISBN 3-925867-61-9, 195 S. [Marcel Vejmelka, Berlin]: 129
John W. Witek (Hrsg.): Dicionário português-chinês(Michele Ruggieri 1543-1607 — Matteo Ricci 1552-1610), San Francisco: Ricci Institute for Chinese-Western Cultural History; Lisboa: Biblioteca Nacional; Instituto Português do Oriente, 2001, ISBN 972-8013-57-4, 535 S. [Dieter Messner, Salzburg]: 134
Ángel Marcos de Dios: Os estudantes portugueses na Universidade de Salamanca desde a Restauração até às Reformas iluministas do Marquês de Pombal,Salamanca: Luso-Espanhola de Ediciones, 2001, ISBN 84-930359-9-8, 292 S. [Dieter Messner, Salzburg]: 138
David Augusto Canelo: Os últimos criptojudeus em Portugal, Belmonte: Câmara Municipal de Belmonte, 2001, ohne ISBN, 280 S. [Dieter Messner, Salzburg]: 139
Zusammenfassungen / Resumos: 140
Anschriften der Autoren / Endereços dos autores: 144
Hinweise zu Beiträgen für Lusorama
Normas técnicas para a redacção de artigos em Lusorama: 145
Anmerkungen
keine
- Ersteller des Eintrags
- Axel Schönberger
- Erstellungsdatum
- Donnerstag, 18. März 2010, 16:47 Uhr
- Letzte Änderung
- Donnerstag, 18. März 2010, 16:47 Uhr