Translation Studies (Zeitschriftenheft)

Rethinking Methods in Translation History


Allgemeine Angaben

Publikationsdatum
Mai 2012
Jahrgang
5
Nummer
2
Weiterführender Link
Homepage
ISSN
1478-1700
Thematik nach Sprachen
Sprachübergreifend, Französisch
Disziplin(en)
Sprachpraxis, Medien-/Kulturwissenschaft, Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
Schlagwörter
Multilingualismus, Übersetzungsgeschichte, Übersetzung

Inhalt

Introduction: Rethinking methods in translation history
Carol O’Sullivan
S. 131-138

(Re)locating translation history: From assumed translation to assumed
transfer
Lieven D’hulst
S. 139-155

The mediated nature of knowledge and the pushing-hands approach to
research on translation history
Martha P.Y. Cheung
S. 156-171

Japanese translation historiography: Origins, strengths, weaknesses and
lessons
Judy Wakabayashi
S. 172-188

Visibility now: Historicizing foreign presences in translation
A.E.B. Coldiron
S. 189-200

Translation and the transparency of French
Julie Candler Hayes
S. 201-216

Incorporating languages into histories of war: A research journey
Hilary Footitt
S. 217-231

Translation Studies Forum: Translation and history

Translation as an approach to history
Christopher Rundle
S. 232-240

Response
Paul St-Pierre
S. 240-242

Response
Theo Hermans
S. 242-245

Response
Dirk Delabastita
S. 246-248

Reviews

Tessa Rajak, Translation & Survival: The Greek Bible of the Ancient
Jewish Diaspora/Aaron W. Hughes, The Invention of Jewish Identity:
Bible, Philosophy, and the Art of Translation
Christiane Nord
S. 249-252

Luise von Flotow,Translating Women
Elisabeth Gibbels
S. 252-255

Brian Lennon, In Babel’s Shadow: Multilingual Literatures, Monolingual
States
Tina Steiner
S. 255-258

Notes on contributors
S. 259-261


Translation Studies. An International Peer-reviewed Journal. London:
Routledge. ISSN 1751-2921 (electronic); 1478-1700 (paper)

Michaela Wolf: <michaela.wolf@uni-graz.at>
Kate Sturge: <k.sturge@aston.ac.uk>

Homepage <http://www.informaworld.com/translationstudies>


Anmerkungen

keine

Ersteller des Eintrags
Doris Bachmann-Medick
Erstellungsdatum
Mittwoch, 08. April 2015, 10:35 Uhr
Letzte Änderung
Mittwoch, 08. April 2015, 10:35 Uhr