Zeitschrift für Katalanistik / Revista d'Estudis Catalans (ZfK) (Zeitschriftenheft)
Allgemeine Angaben
- Publikationsdatum
- 2012
- Jahrgang
- 25
- Nummer
- 1
- Weiterführender Link
- www.katalanistik.de/zfk
- ISSN
- 0932-2221
- Thematik nach Sprachen
- Katalanisch, Spanisch, Sprachübergreifend
- Disziplin(en)
- Literaturwissenschaft, Sprachwissenschaft, Medien-/Kulturwissenschaft
- Schlagwörter
- Comics, Katalonien, Mallorca, València, graphic novel
Exposé
Zeitschrift für Katalanistik und Biblioteca Catalànica Germànica / Beihefte zur Zeitschrift für Katalanistik: Herausgeber und Redaktionsanschrift
Die ZfK wurde begründet von Tilbert Dídac Stegmann; sie wird herausgegeben von:
Prof. Dr. Roger Friedlein
Prof. Dr. Johannes Kabatek
Dr. Claus D. Pusch
Prof. Dr. Gerhard Wild
Die Biblioteca Catalànica Germànica / Beihefte zur ZfK wird außerdem herausgegeben von:
Prof. Dr. Tilbert Dídac Stegmann
Korrespondenz, Manuskripte und Rezensionsexemplare werden an die Redaktionsanschrift erbeten:
Zeitschrift für Katalanistik
Albert-Ludwigs-Universität
Romanisches Seminar
Platz der Universität 3
D-79085 Freiburg im Breisgau
Fax 07 61 / 2 03 31 95
E-mail zfk@katalanistik.de
Inhalt
Dossier: Els còmics als Països Catalans / Comics in den Katalanischen Ländern
Eduard Baile López (Alacant): Fonaments catalans en la construcció de la historieta clàssica a l’Estat espanyol (3-29)
Joan Manuel Soldevilla Albertí (Barcelona): Tintín a Catalunya (31-48)
Andreu Bosch i Rodoreda (Barcelona): A propòsit de l’edició de Tintín en alguerès i dels problemes de codificació (49-57)
Claus D. Pusch (Freiburg im Breisgau): Mit Tintín auf Schatzsuche: Anmerkungen zu den katalanischen Versionen von “Le trésor de Rackham le Rouge” (59-79)
Pelegrí Sancho Cremades (València): La modificació creativa interna de locucions en “Astèrix” i la traducció al català: anàlisi d’alguns exemples (81-104)
Eduard Baile López (Alacant): Una mostra de la traducció de còmics al català: el cas de “Maus. Relat d’un supervivent” (105-128)
Joan Manuel Soldevilla Albertí (Barcelona): Josep Escobar, el clàssic de la historieta catalana (129-151)
Marina Ortrud M. Hertrampf (Passau / Regensburg): Katalanischer Comic und ‘movida barcelonesa’: “La noche de siempre” von Montesol und Ramón de España (153-170)
Francisca Lladó Pol (Palma de Mallorca): El còmic a Mallorca durant els anys vuitanta. Un mitjà de renovació cultural (171-200)
Hartmut Nonnenmacher (Freiburg im Breisgau): “El Jueves” – eine Satirezeitschrift für Spanien aus Barcelona (201-288)
Aufsätze / Articles
Josep Lluís Martos (Alacant): Sobre l’"Spill de la vida religiosa" i la impremta (229-258)
Maridès Soler (Trier): Un somni de festa modernista: “La santa espina” d’Àngel Guimerà (259-281)
Moisés Selfa Sastre (Lleida): Al voltant de la relació epistolar entre Joan Coromines i Joan Sales: un recull d’antroponímia i toponímia de Vallclara (1954) (283-303)
Ignasi-Xavier Adiego (Barcelona): Catalan Romani (caló català) in the work of Juli Vallmitjana: an initial appraisal (305-320)
Jordi Redondo (València): Sobre catalanismes al turc baixmedieval (321-336)
Dokumentation / Documentació
Angelika Schmidt (Freiburg im Breisgau): Lehrveranstaltungen katalanischer Thematik an den Hochschulen des deutschen Sprachbereichs im Sommersemester 2011 und im Wintersemester 2011/2012 (337-348)
Buchbesprechungen / Ressenyes (349-385)
Anmerkungen
400 S. Mit einem Dossier “Comics in den Katalanischen Ländern”
- Ersteller des Eintrags
- Claus D. Pusch
- Erstellungsdatum
- Donnerstag, 09. August 2012, 12:25 Uhr
- Letzte Änderung
- Donnerstag, 09. August 2012, 12:25 Uhr