Synergies Espagne (Zeitschriftenheft)

Essais francophones


Allgemeine Angaben

Publikationsdatum
Dezember 2017
Jahrgang
2017
Nummer
10
Weiterführender Link
http://gerflint.fr/Base/Espagne10/Espagne10.html
ISSN
2260-6513
Thematik nach Sprachen
Französisch
Disziplin(en)
Literaturwissenschaft, Medien-/Kulturwissenschaft, Sprachwissenschaft, Fachdidaktik, Sprachpraxis

Exposé

Le Gerflint (Groupe d’études et de recherches pour le français langue internationale) est un programme mondial d’édition et de diffusion scientifiques francophones rattaché à la Fondation Maison des Sciences de l’Homme, et dont le Siège est en France.

Il crée, coordonne, publie, édite et indexe un réseau mondial de revues scientifiques respectant les standards scientifiques et éditoriaux internationaux.

Il promeut consécutivement les carrières des chercheurs du monde entier ayant choisi la langue française comme moyen d’expression de leur pensée et de leurs travaux dans tous les champs des sciences humaines.

Il a pour finalité suprême la défense de l’humanisme et du dialogue des langues et des cultures. Il s’agit donc d’un pôle éditorial de rang international dont il est l’éditeur fédérant autour de lui des ressources mises au profit d’une large communauté scientifique.
L’ensemble de ses publications est directement accessible en ligne.

Inhalt

SOMMAIRE

Gisèle Pierra
Préface
Le théâtre, la musique…
Des arts puissamment liés à la parole à travers les langues

Anna Corral Fullà, Sophie Aubin
De ce dixième numéro

Musiques, théâtralité et étude de la langue-culture française

Cécilia Debergh
L’anacrouse comme modèle pour appréhender le travail phonétique en langue française

Sandrine Fuentes, Syrine Daoussi-Diaz
L’interjection vocalique ah/ha dans Le malade imaginaire :
un vecteur émotionnel en classe de français

María Luisa Fernández-Echevarría
L’imaginaire en paroles-musique: interprétations phonologiques et diversité

Flavie Fouchard, Estefanía Marceteau Caballero
Parlers et réalités sociales dans la chanson populaire (1960-2000) :
exploitations pour un cours de langue-culture française en contexte universitaire

Marc Viémon, Eva Robustillo Bayón
De l’étude de chansons au chant : une approche globale
de l’exploitation de la chanson en cours de français à l’université

Pratiques théâtrales, musicalité et enseignement-apprentissage du français

Francisco de Asís Palomo Ruano
Le théâtre francophone et la transmission de la composante culturelle en didactique des langues

Emma Bahíllo Sphonix-Rust
L’atelier théâtral en classe de français dans l’enseignement secondaire espagnol

Maria Pavlovskaya
Création théâtrale bilingue pour l’émergence de la langue d’héritage à l’adolescence

Vasumathi Badrinathan
Autonomie de l’apprenant en français : quel rôle pour les techniques théâtrales ?

Alex Cormanski
Jouer du corps : Réflexions sur le statut et la place du corps-énonciateur
de l’apprenant dans le processus d’apprentissage des langues

Sylvain Fustier
Entre didactique des langues et pratiques théâtrales, un consensus à trouver

Traduction théâtrale et terminologie de la danse

Cristina Vinuesa Muñoz
La traduction théâtrale: un enjeu collectif, une méthode

José Juan Pacheco Ramos
La terminologie française du ballet : des mouvements nommés en français

Comptes rendus d’ouvrage et résumé de thèse

Sophie Aubin
Langue française et culture francophone en domaine ibérique.
Maria Teresa Garcia Castanyer, Lluna Llecha-Llop Garcia, Alicia Piquer Desvaux (éds)

Daniela Antonchuk
Résumé de la thèse intitulée Bilinguisme et accès à une troisième langue :
L’accès à la langue espagnole par les bilingues russo-roumains

Florence Ferment
La Rose de Printemps, Vladimir Dimitrijevic Gauthereau

Annexes

Profils des contributeurs

Projet pour le nº 11 / 2018

Consignes aux auteurs de la revue Synergies Espagne

Le GERFLINT et ses publications


Anmerkungen

keine

Ersteller des Eintrags
José Juan Pacheco Ramos
Erstellungsdatum
Freitag, 09. Februar 2018, 12:01 Uhr
Letzte Änderung
Freitag, 09. Februar 2018, 16:33 Uhr