roteiros de palavras, sons, imagens (Sammelband)

Os diálogos transcriativos de Haroldo de Campos


Allgemeine Angaben

Herausgeber

Jasmin Wrobel

Verlag
TFM
Stadt
Frankfurt am Main
Publikationsdatum
2018
Auflage
1
Reihe
Biblioteca Luso-Brasileira Band 29
Weiterführender Link
https://www.tfmonline.de/Details?id=DT0I0
ISBN
978-3-939455-13-4 ( im KVK suchen )
Thematik nach Sprachen
Portugiesisch
Disziplin(en)
Literaturwissenschaft
Schlagwörter
Brasilien, Haroldo de Campos, poesia concreta

Exposé

Em sua tríplice função de poeta, teórico e tradutor, Haroldo de Campos contribuiu com sua obra para uma abertura tanto do mundo literário ao Brasil quanto do Brasil literário ao mundo. Seguindo seus roteiros multifacetados, o objetivo da presente coletânea é discutir sua obra a partir de uma perspectiva interdisciplinar e internacional, enfatizando ainda as interações da poesia concreta – movimento iniciado simultaneamente no Brasil e nos países germanófonos na década de 1950 – com outras formas de arte. A aproximação aos diálogos transcriativos e transartísticos de Haroldo de Campos se realiza a partir de quatro roteiros temáticos: (1) roteiros transpoéticos, (2) roteiros de palavras e linguagens, (3) roteiros de viagens e memória e (4) roteiros transartísticos.


Anmerkungen

Biblioteca Luso-Brasileira, Band 29, herausgegeben vom Ibero-Amerikanischen Institut Preußischer Kulturbesitz

Em sua tríplice função de poeta, teórico e tradutor, Haroldo de Campos contribuiu com sua obra para uma abertura tanto do mundo literário ao Brasil quanto do Brasil literário ao mundo. Seguindo seus roteiros multifacetados, o objetivo da presente coletânea é discutir sua obra a partir de uma perspectiva interdisciplinar e internacional, enfatizando ainda as interações da poesia concreta – movimento iniciado simultaneamente no Brasil e nos países germanófonos na década de 1950 – com outras formas de arte. A aproximação aos diálogos transcriativos e transartísticos de Haroldo de Campos se realiza a partir de quatro roteiros temáticos: (1) roteiros transpoéticos, (2) roteiros de palavras e linguagens, (3) roteiros de viagens e memória e (4) roteiros transartísticos.

“O presente volume é uma homenagem à poesia. Poesia em um sentido
existencial: como forma de vida, de conhecimento. Poesia que vem do
espírito das vanguardas históricas internacionais e fala a partir do ofício poético do poeta brasileiro Haroldo de Campos.” (do prefácio de Susanne Klengel)

Ersteller des Eintrags
Petra Noack
Erstellungsdatum
Freitag, 14. September 2018, 10:31 Uhr
Letzte Änderung
Freitag, 14. September 2018, 10:31 Uhr