Allegorese als Ambiguierungsverfahren (Monographie)
Eine kognitiv-semantische und diskurstraditionelle Analyse mittelalterlicher romanischer Predigten
Allgemeine Angaben
Autor(en)
Mirjam Sigmund- Verlag
- De Gruyter
- Stadt
- Berlin/Boston
- Stadt der Hochschule
- Tübingen
- Publikationsdatum
- 2018
- Abgabedatum
- 2017
- Auflage
- 1
- Reihe
- Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 423
- Weiterführender Link
- https://www.degruyter.com/view/product/498883
- ISBN
- 978-3-11-058372-4 ( im KVK suchen )
- Thematik nach Sprachen
- Sprachübergreifend
- Disziplin(en)
- Sprachwissenschaft
- Schlagwörter
- Semiotik, Diskurstradition, kognitive Semantik, Allegorese, Bibelauslegung
Exposé
In der mittelalterlichen Bibelauslegung zeigt sich häufig eine strategisch eingesetzte Ambiguierung, wenn der Interpret neben dem ,Literalsinn’ der auszulegenden Textstelle nach einer weiteren geistlichen Lesart sucht. Mit einer geistlichen Interpretation, die sich auf christliche Lebensführung und Glaubensinhalte bezieht, können die Bibeltexte für die zeitgenössischen Zuhörer relevant gemacht werden.
Der Fokus der vorliegenden Arbeit liegt auf einer theoretischen Beschreibung der Allegorese aus semiotischer Perspektive und einer anschließenden Analyse ihrer konkreten Gestaltung in 63 Texten aus dem 12. und 13. Jahrhundert, die alle der Diskurstradition ,Predigt’ zuzuordnen sind und in sechs romanischsprachigen Homiliaren (Sermoni subalpini, Homilies d’Organyà, Homilies de Tortosa, Sermons limousins, Sermons de carême wallons sowie den Sermons des Maurice de Sully) enthalten sind.
Die innovative Anwendung kognitiv-semantischer Methodik auf einen textlinguistischen Gegenstand erweist sich als sehr fruchtbar, da sie eine präzise Phänomenbeschreibung ermöglicht und deutlich macht, dass trotz der Auslegungsregeln und der hohen Konventionalität, die die Allegorese bestimmen, Deutungsspielraum besteht.
Inhalt
Inhalt
Danksagung V
Abkürzungsverzeichnis VII
Abbildungsverzeichnis XI
Tabellenverzeichnis XIII
1 Einleitung 1
Teil A: Theoretische Grundlagen der Allegorese aus theologischer, semiotischer und kognitiv-semantischer Perspektive
2 Die Allegorese als theologisch begründetes Ambiguierungsverfahren 7
3 Die Allegorese aus semiotischer Perspektive 14
4 Die mittelalterliche «Sprache der Dinge» und ihr Verhältnis zu den voces 36
5 Die Allegorese aus kognitiv-semantischer Perspektive 55
Teil B: Analyse der Allegorese in romanischen Predigten des 12. und 13. Jahrhunderts
6 Die Diskurstradition «Predigt» im 12./13. Jahrhundert am Beispiel romanischer Texte 67
7 Vergleich verschiedener Palmsonntagspredigten 126
8 Analyse der Allegorese in den Sermons des Maurice de Sully 167
9 Analyse der Allegorese in Homiliaren aus katalanischem, limousinischem und wallonischem Gebiet 216
10 Analyse der Allegorese in den Sermoni subalpini 252
11 Gesamtauswertung der Allegorese in den romanischen Predigtsammlungen 298
12 Synthese 308
13 Anhang 315
Anhang 1: Konzeptuelle Verknüpfungen in den Palmsonntagspredigten 315
Anhang 2: Einzeldeutungen Mau 320
Anhang 3: Einzeldeutungen Tor 338
Anhang 4: Einzeldeutungen Lim 343
Anhang 5: Einzeldeutungen Org 346
Anhang 6: Einzeldeutungen Wal 349
Anhang 7: Einzeldeutungen Sub 351
Literaturverzeichnis 367
Register 379
Anmerkungen
keine
- Ersteller des Eintrags
- Christine Henschel
- Erstellungsdatum
- Montag, 22. Oktober 2018, 09:36 Uhr
- Letzte Änderung
- Samstag, 27. Oktober 2018, 14:34 Uhr