Diccionario español-quechua ancashino (Monographie)
Allgemeine Angaben
Autor(en)
Francisco Carranza Romero- Verlag
- Iberoamericana–Vervuert
- Stadt
- Madrid; Frankfurt
- Publikationsdatum
- 2023
- Weiterführender Link
- https://www.iberoamericana-vervuert.es/FichaLibro.aspx?P1=213034&ISBN=9788491923275&TITULO=Diccionario%20espa%C3%B1ol-quechua%20ancashino%20/$cFrancisco%20Carranza%20Romero.
- ISBN
- 978-84-9192-327-5 ( im KVK suchen )
- Thematik nach Sprachen
- Spanisch
- Disziplin(en)
- Sprachwissenschaft
- Schlagwörter
- Perú, Lengua española, Lenguas autóctonas - Quechua
Exposé
El presente diccionario se dedica a las variantes del grupo “Quechua I” y complementa el volumen Diccionario quechua ancashino-castellano, publicado por Iberoamericana Vervuert en 2003. En la elaboración del diccionario, Francisco Carranza Romero aborda nuevamente un léxico muy amplio, incluyendo incluso vocablos en su uso metafórico.
El autor, nativo quechua, recurre a ejemplos para ayudar a la mejor comprensión de la cultura ancashina. Gracias a esta aproximación, el diccionario de Carranza Romero es mucho más que un mero compendio lexical, ya que permite un acercamiento a la tradición andina en su sentido más amplio.
Francisco Carranza Romero, doctor en Filología Hispánica (UNED, Madrid), ha sido docente en la Universidad Nacional de Trujillo y en Hankuk University of Foreign Studies, Seúl. Entre sus publicaciones destacan Resultados lingüísticos del contacto quechua-español (1993), Madre Tierra, Padre Sol. Mitos, leyendas y cuentos andinos (2000), y Diccionario quechua ancashino-castellano (2003).
Inhalt
Anmerkungen
keine
- Ersteller des Eintrags
- Estella Llorente
- Erstellungsdatum
- Freitag, 31. März 2023, 09:23 Uhr
- Letzte Änderung
- Sonntag, 02. April 2023, 21:38 Uhr