Experiencias didácticas de la enseñanza del español y de la traducción al español (Sammelband)
Allgemeine Angaben
Herausgeber
Carmen C. Castro Moreno, Laura Ramírez Sainz- Verlag
- PIE Peter Lang
- Stadt
- Berlín
- Publikationsdatum
- 2023
- Auflage
- 1.
- Reihe
- Theorie und Vermittlung der Sprache 65
- Weiterführender Link
- https://www.peterlang.com/document/1292805
- Art der Publikation
- 978-3-631-88342-6, doi: 10.3726/b20716
- Thematik nach Sprachen
- Spanisch
- Disziplin(en)
- Sprachwissenschaft, Fachdidaktik, Sprachpraxis
Exposé
En el presente tomo se recogen diversas experiencias actuales de reconocidos investigadores en el campo de la traducción al español y la didáctica del español. Con él pretendemos acercar tanto a alumnos como a profesores a las últimas tendencias en estos campos. La temática, como observará el lector, es amplia y variada y responde a preguntas que surgen en el aula. Una vez reconocida la necesidad de profundizar sobre los aspectos aquí presentados, los investigadores que participan en este volumen han desarrollado, guiados por su experiencia y espíritu científico, interesantes estudios y reflexiones sobre los temas que les ocupan. El marco en el que se inscriben todas estas aportaciones pertenece a los ámbitos de la didáctica del español y la traducción al español en el contexto académico.
Inhalt
Índice
Lista de Colaboradores
Traducción
Ferran Robles y María Carbonell Saiz
Los valores de doch en la oralidad ficcional y su traducción al español
Azucena Barahona Mora
WebQuests: uso en traducción inglés-español para fines específicos
Ana Pérez Porras
Emily Brontë y sus traductores. Propuesta metodológica de análisis y
evaluación de dos traducciones españolas de Wuthering Heights (1847) en
el Grado de Traducción e Interpretación
Carmen Cayetana Castro Moreno
Temas, subtemas y conceptos análogos en la traductología de Arendt,
Celan y Rilke
Lingzhi Nie
Traducción de términos en Sueño en el pabellón rojo
Rebeca Cristina López-González
La traducción jurídica inversa y el contrato de arrendamiento
Lengua
Eva Balada Rosa
Actividades cinéticas, plurilingües e interculturales
Ana M. Rico-Martín
Fotovoz: de método de investigación al aula de ELE
Miguel Martín Echarri
Lo inesperado en el aula ELE: cómo reconducir la clase si los planes no
salen bien
Rubén Cristóbal Hornillos y Juan de Dios Villanueva Roa
Explotación lingüística y sociocultural de videoclips
Laura Ramírez Sainz
La enseñanza del español a través de Blancanieves: nuevos enfoques
Pilar Úcar Ventura
Adquisición del léxico de la ingeniería
Christian Koch
¿El castellano medieval en los currículos universitarios alemanes de hoy?
Conceptos renovados para la enseñanza de la variedad diacrónica en los
estudios filológicos del español
Isabel María Balsas-Ureña
Español como lengua extranjera y cultura comunicativa: el desarrollo de
la competencia comunicativa intercultural en el alumnado chino
Anmerkungen
keine
- Ersteller des Eintrags
- Laura Ramírez Sainz
- Erstellungsdatum
- Mittwoch, 20. September 2023, 12:28 Uhr
- Letzte Änderung
- Sonntag, 24. September 2023, 19:46 Uhr