Vulnus amoris (Monographie)

The Transformations of 'Love's Wound' in Medieval Romance Literatures


Allgemeine Angaben

Autor(en)

Gaia Gubbini

Verlag
De Gruyter
Stadt
Berlin
Publikationsdatum
2023
Reihe
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 483
Weiterführender Link
https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110721737/html
Art der Publikation
https://doi.org/10.1515/9783110721737, 'Gebundene Ausgabe' und 'Open Access'
Thematik nach Sprachen
Französisch, Italienisch, Okzitanisch, Sprachübergreifend
Disziplin(en)
Literaturwissenschaft

Exposé

The concept of love’s wound has haunted European culture for centuries. This book investigates this fundamental concept in Medieval French, Occitan, and Italian literature – with the purpose of tracing its transformations through a selection of medieval literary masterpieces, sacred and profane. The imagery of love’s wound is analysed with multiple approaches, considering also representations of the theme in manuscript illuminations.

Das Konzept der Liebeswunde prägt die europäische Kultur seit Jahrhunderten. Dieses Buch untersucht dieses grundlegende Konzept in der mittelalterlichen französischen, okzitanischen und italienischen Literatur – mit dem Ziel, seine Transformationen anhand einer Auswahl bedeutender mittelalterlicher Texte, sowohl sakral als auch profan, nachzuzeichnen. Die Bilder der Liebeswunde werden auf vielfältige Weise analysiert, wobei auch Darstellungen des Themas in Manuskript-Illuminationen berücksichtigt werden.

Inhalt

Contents
Acknowledgments
1 Introduction. Vulnus amoris and Passio: The Sacred-Profane
Connection
1.1 Vulnus amoris and Passio_: Sensibility, Vulnerability and Subjectivity
1.2 “Vulnerasti cor meum” (_Canticum canticorum
4:9): Love’s Wound, the Heart
and the Eyes
2 Love’s Wound in Medieval Romance Love Poetry
2.1 The ponha d’amor, the compunctio amoris and Love’s Wound: The Fathers of
the Church, Jaufre Rudel and his Influence on Raimbaut d’Aurenga
2.2 Lyrical Wounds of Love: The Gaze and the Kiss (Langue d’Oc, Langue d’Oïl,
Medieval Italian Love Poetry)
2.3 The Birth of Passion: Petrarch, Era ’l giorno ch’al sol si scoloraro
2.4 Conclusions
3 “Amours est plaie dedenz cors / e si ne piert nïent defors”: Marie de
France, Blondel de Nesle and the Occitan Romance Flamenca
3.1 Marie de France
3.1.1 The lai de Guigemar
3.2 Blondel de Nesle
3.3 Flamenca
3.4 Conclusions
4 Passio Christi. Love’s Wound in Medieval Religious Literature
4.1 Staging Christ’s Passion
4.2 Saint Francis, the Stigmata and the Laude in Medieval Italy
Excursus: The Virgin Mary and the Dynamics of Joy and Sorrow
Excursus: The Pelican as Figura Christi in the Bestiaries
4.3 Conclusions
5 The Wound of Passion, the Bleeding Lance and the Grail Tradition
5.1 The Wound of Passion: Tristan and Lancelot (with Some Considerations on
Marie de France’s Lai de Yonec)
5.2 The Wound, the Bleeding Lance and the Grail Tradition
Excursus: King Arthur as Melancholy “Christ in Distress” in London, BL
Additional 10294, fol. 94r
Excursus: The Healing Power of Christ’s Blood
5.3 Conclusions
6 She Wounds, She Heals: Healing the Wound
6.1 Ambivalences and Ambiguities: The Wound, its Healing Therapy and the
Image of the “Supernatural” Woman in the Middle Ages
6.2 The “Supernatural” Woman in Lyric Poetry – from William IX, Duke of
Aquitaine, to Petrarch
6.3 Yseut la Blonde and Guenevere
Excursus: The Virgin Mary as a “Healer”
Excursus: The Phantasmatic Image that Wounds and Heals
6.4 “Beata Beatrix”
6.5 Conclusions
7 To Conclude
8 Bibliography
Index of Primary Authors


Anmerkungen

keine

Ersteller des Eintrags
Gaia Gubbini
Erstellungsdatum
Samstag, 03. Februar 2024, 21:22 Uhr
Letzte Änderung
Sonntag, 04. Februar 2024, 20:39 Uhr