Diskursdeixis im Französischen (Monographie)
Eine korpusbasierte Studie zu Semantik und Pragmatik diskursdeiktischer Verweise
Allgemeine Angaben
Autor(en)
Christiane Maaß- Verlag
- de Gruyter
- Stadt
- Berlin, New York
- Publikationsdatum
- 2010
- Auflage
- 1
- Reihe
- Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 355
- Weiterführender Link
- http://www.degruyter.com/cont/fb/sk/detailEn.cfm?id=IS-9783110231557-1
- ISBN
- 978-3-11-023155-7 ( im KVK suchen )
- Thematik nach Sprachen
- Französisch
- Disziplin(en)
- Sprachwissenschaft
- Schlagwörter
- Pragmatik, Textlinguistik, Semantik, Diskursanalyse
Exposé
This study explores discourse deixis, a topic which has thus far received little attention in empirical research. Discourse deixis means the reference to parts or aspects of the ongoing discourse and/or text. Common examples are “see above” or “as I mentioned before”. The approach of this study is corpus-based, that is, it identifies and classifies all discourse-deictic references in the corpora of various kinds of texts. From the evidence thus gained a new theory of discourse deixis is derived.
Inhalt
Anmerkungen
keine
- Ersteller des Eintrags
- Redaktion romanistik.de
- Erstellungsdatum
- Donnerstag, 10. Februar 2011, 00:49 Uhr
- Letzte Änderung
- Donnerstag, 10. Februar 2011, 00:49 Uhr