Lusorama - Zeitschrift für Lusitanistik (Zeitschriftenheft)


Allgemeine Angaben

Herausgeber

Luciano Caetano da RosaAxel Schönberger

Publikationsdatum
2025
Jahrgang
34-36
Nummer
113-124
Weiterführender Link
www.lusorama.eu
ISSN
0931-9484
Thematik nach Sprachen
Französisch, Portugiesisch, Deutsch, Latein
Disziplin(en)
Literaturwissenschaft, Sprachwissenschaft, Medien-/Kulturwissenschaft, Fachdidaktik
Schlagwörter
Valéry Paul, Dantas Júlio, Ferro António, Pessoa Fernando, Ramires Gonçalo Mendes, Falconeri Tancredi, Anchieta José de, Caminha Pêro Vaz de, Cardim Fernão, Correia Pero, Vale Leonardo do, Lombardi Inés, São José dos Campos, Faria Almeida, Santareno Bernardo, de Sena Jorge, Andresen Sophia, de Andrade Eugénio, Moura Paulo, Peixoto Mário, Brasilianischer Avantgardefilm, Cruz Eliana Alves, Paulino Rosana, Nationalsozialismus, Sanches Neto Miguel, Possas Celso M., Amado Jorge, Aranha Graça, Miguel Salim, Portugiesische Kolonialkriege, Portugiesisch als Fremdsprache für Taube, Hölderlin, Lateinische Sprachwissenschaft, Umbanda, Storck Wilhelm, de Vasconcelos Joaquim, Scotti-Rosin Michael, Gärtner Eberhard, Messner Dieter, Krüger Reinhard Walter Karl, Kunstgeschichte Brasiliens, Lusitanistik, Angola, Mosambik, Homer, Aussprache des Lateinischen, Akzentuierung des Lateinischen

Exposé

Lusorama veröffentlicht Beiträge verschiedener Art über Portugal, Brasilien, das lusophone Afrika und die übrigen portugiesischen Sprachgebiete aus den Themenbereichen der Literatur- und Sprachwissenschaft, Kultur-, Politik- und Sozialgeschichte u. a. Die Zeitschrift erscheint zweimal jährlich; der Bezug erfolgt über den Verlag.

Beiträge können auf deutsch, portugiesisch oder lateinisch verfaßt sein. Deutschsprachigen Beiträgen ist die traditionelle deutsche Orthographie (Duden bis 201991) zugrunde zu legen; Manuskripte, welche die 1996 beschlossenen reformierten Rechtschreibregeln für das Deutsche im amtlichen Schriftgebrauch berücksichtigen, werden entsprechend der traditionellen Orthographie korrigiert. Die Typoskripte sind in dreifacher Ausfertigung — nach Möglichkeit unter Beifügung einer Diskette mit der entsprechenden Textdatei unter WordPerfect — an die Redaktion einzusenden; sie sollten bei Aufsätzen 40 DIN-A4-Seiten, bei Rezensionen oder ähnlichen Beiträgen 10 DIN-A4-Seiten nicht überschreiten (jeweils 1½zeilig, 60 Anschläge pro Zeile und 35 Textzeilen pro Seite). Einsendeschluß ist jeweils der 1. Dezember und 1. Juni eines jeden Jahres. Jeder Autor erhält ein kostenfreies Belegexemplar. Die in der Zeitschrift veröffentlichten Beiträge sind urheberrechtlich geschützt. Die Rechte liegen beim Verlag. Namentlich gezeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Herausgeber oder des Verlags wieder.

Fußnoten und Bibliographie sind nach Möglichkeit zu trennen. Anstelle von reinen Quellenbelegen in Fußnoten wird bibliographiebezogenes Zitieren im Text nach dem Autor-Jahr-Seite-System empfohlen (zum Beispiel: Kröll 1988a: 24-27). Zitate sind grundsätzlich zu belegen. Auch bei eingesandten Vorträgen müssen die bibliographischen Angaben vollständig sein. Buch- und Zeitschriftentitel werden für späteren Kursivsatz unterstrichen. Tabellen, Skizzen, Illustrationen etc. sind in kopiergerechter, endgültiger Form beizufügen. Der Autor eines angenommenen Beitrags erhält die Druckfahnen zur Korrektur (Korrekturzeichen bitte nach den Korrekturvorschriften DIN 16511 des Duden verwenden).

Lusorama publica artigos de natureza diversa sobre Portugal, o Brasil, a África lusófona e os outros domínios linguísticos do português nos campos da Literatura, Linguística, História da Cultura, Ciências Políticas, Sociologia etc. Lusorama é uma revista bimestral. V Ex pode solicitá-la directamente à editora.

Os artigos podem ser redigidos em português, em alemão ou em latim. Os manuscritos devem ser enviados à redacção; a sua extensão não deverá exceder em média 40 páginas; em caso de recensões ou contribuições semelhantes, 10 páginas (a um espaço e meio, 60 batidas por linha e 35 linhas por página). Solicita-se o envio de três exemplares de cada manuscrito e, se possível, com disquete contendo o respectivo texto em formato WordPerfect, à redacção até 1 de Dezembro ou 1 de Junho de cada ano. Os autores recebem um exemplar gratuito do número no qual publiquem uma contribuição. Reservam-se todos os direitos de autor. Os artigos assinados são da responsabilidade dos seus autores.

Notas de rodapé e bibliografia devem aparecer separadas. Em vez de puras citações de fontes em notas de rodapé é aconselhável citar no texto segundo o sistema autor-ano-página (por exemplo: Lopes 1985b: 234-257). É imprescindível que as citações venham sempre documentadas com exactidão.

Também no caso de conferências, as indicações bibliográficas têm de ser exaustivas. Títulos de livros e revistas devem vir sublinhados para que sejam impressos em itálico. Pede-se que tabelas, esquemas, esboços, ilustrações etc. sejam apresentados em forma definitiva para a reprodução fotomecânica. O autor de uma contribuição aceite receberá as provas tipográficas para correcção (use-se para correcção os sinais DIN 16511 do DUDEN).

Folgende Beispiele mögen als Muster für bibliographische Angaben dienen:
Os exemplos segintes servirão de modelo para indicações bibliográficas:

Originalsprachige Primärliteratur / Literatura primária original:

Saramago, José (21995): Ensaio sobre a cegueira, Lisboa: Caminho.

Übersetzungen / Traduções:

Saramago, José (1998): Die Geschichte von der unbekannten Insel, deutsch von Ray-Güde Mertin, Reinbek: Rowohlt.

Sekundärliteratur / Literatura secundária:

Gärtner, Eberhard (1998): Grammatik der portugiesischen Sprache, Tübingen: Niemeyer.

Buchaufsätze / Artigos em livros:

Große, Sybille (1997): «Besonderheiten des brasilianischen Portugiesisch», in: Briesemeister, Dietrich / Schönberger, Axel (Hrsg.) (1997):_ Portugal heute: Politik — Wirtschaft — Kultur_, Frankfurt am Main: Vervuert (Bibliotheca Ibero-Americana; Bd. 64), S. 365-390.

Zeitschriftenaufsätze / Artigos em revistas:

Kemmler, Rolf (2001): «Para uma história da ortografia portuguesa: o texto metaortográfico e a sua periodização do século XVI até à reforma ortográfica de 1911», in: Lusorama 47-48 (Oktober), S. 128-319.

Inhalt

Aufsätze / Artigos

Luciano Caetano da Rosa (Beja / Bonn) / Axel Schönberger (Bremen):
Vorwort: 9-10

Luciano Caetano da Rosa (Beja / Bona) / Axel Schönberger (Brema):
Prefácio: 11-12

Jürgen Schmidt-Radefeldt (Rostock):
Valéry, Dantas, Ferro e Pessoa: interações lisboetas entre 1933 e 1935: 13-40

Rodrigo Prado Bittencourt (São Paulo):
Gonçalo Mendes Ramires e Tancredi Falconeri: as estratégias de sobrevivência da aristocracia europeia no final do século XIX: 41-56

Romana Radlwimmer (Frankfurt am Main):
Zeitkonstruktionen in Brasiliens übersetzter Eroberung: 57-75

Reinhard Krüger (†):
Konkreter Blick zurück nach Brasiliens Kulturlandschaften: Inés Lombardis künstlerischer Dialog mit dem Haus und dem Garten der Familie Olivo Gomes im parque da cidade von São José dos Campos (SP): 76-99

Rosa Maria Sequeira (Lisboa):
Dos romances ao teatro: As vozes da paixão e A reviravolta de Almeida Faria: 100-111

Ana Isabel Vasconcelos (Lisboa):
O pecado de João Agonia, de Bernardo Santareno: o teatro como «revisitação histórica»: 112-121

Susana L. M. Antunes (Milwaukee):
Intemporalidade(s) em Metamorfoses de Jorge de Sena: 122-133

Ramsés Albertoni Barbosa (Juiz de Fora):
Além das fronteiras da linguagem: análise das criações de Sophia Andresen e Eugénio de Andrade: 134-140

Viviane Ferreira de Almeida (Braga):
A estrada como pretexto para a narratividade: cruzamentos e tensões, permanências e mudanças em narrativas sobre a Estrada Nacional 2: 141-152

Bernhard Chappuzeau (Berlin / Pilsen):
Das Ende des Erzählens als medienästhetische Passage: modulare Prinzipien der Musik an der Epochenschwelle im brasilianischen Avantgarde-Film: 153-173

Suzi Frankl Sperber (Campinas):
Nada digo de ti, que em ti não veja: história, memória,
narração: 174-187

Marcella Granatiere (Rio de Janeiro):
A cartografia da memória em «Parede da Memória» (1994-2015), de Rosana Paulino, e Água de Barrela (2016), de Eliana Cruz: 188-200

Volker Jaeckel (Belo Horizonte):
Die Präsenz von Nationalsozialismus und Holocaust in der brasilianischen Gegenwartsliteratur: Erinnerung, Uchronie und Fiktion: 201-216

Juliana Santos Menezes (Lisboa):
Dona Flor e seus dois maridos: das recriações ao turismo cultural na cidade de Salvador, Bahia, Brasil: 217-244

Alberto Sismondi (Coimbra):
De Canaã a Jornada com Rupert: cruzamento de representações do Brasil nas ficções de Graça Aranha e Salim Miguel consagradas à colonização alemã: 245-256

Henrick Stahr (Berlim):
«Morreram ao serviço da Pátria»: usos e abusos da memória à Grande Guerra e às Guerras Coloniais em Portugal: 257-276

Margareth Maura dos Santos (Rio de Janeiro):
Dos sinais e gestos para a escrita: o ensino de língua portuguesa como não materna para alunos surdos: 277-302

Renate Reschke (Berlim):
Como eu vejo Hölderlin: 303-305

Luciano Caetano da Rosa (Sassnitz / Beja):
250 anos depois: no 250º aniversário de Hölderlin: 306-332

Carlos Alberto de Oliveira (Taubaté) / Marlene Silva Sardinha Gurpilhares (Lorena):
Gênero ou ferramenta digital?: 333-362

Nachrufe / Necrólogos

Nachruf auf Michael Scotti-Rosin (1944-2025) (Axel Schönberger): 363-367

Nachruf auf Eberhard Gärtner (1942-2022) (Axel Schönberger): 368-373

Nachruf auf Dieter Messner (1942-2022) (Axel Schönberger): 374-378

Nachruf auf Reinhard Walter Karl Krüger (1951-2018) (Axel Schönberger): 379-382

Buchbesprechungen / Recensões

António Lobo Antunes: Ich gehe wie ein Haus in Flammen, Roman, aus dem Portugiesischen von Maralde Meyer-Minnemann, München: Luchterhand, 2014, ISBN 978-3-630-87502-6, 444 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 383-384

Ondjaki: Sonhos azuis pelas esquinas / Blaue Träume in jedem Winkel, aus dem Portugiesischen von Michael Kegler, Portugiesisch-Deutsch, Frankfurt am Main: TFM, 2021, ISBN 978-3-939455-16-5, 189 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 385

Christoph Müller / Alexandre Martins / Lara Brück-Pamplona / Anne Begenat-Neuschäfer / Claudius Armbruster (Hrsg.): Lusophone Konfigurationen: Festschrift für Helmut Siepmann zum 75. Geburtstag, Frankfurt am Main: TFM, 2012, ISBN 978-3-939455-08-0, 432 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 386-392

A Ideia, IIª série, vol. XXIII, núm. 90-93, ano XLVI (Outono de 2020), ISSN: 0870-6913, 336 págs. [Luciano Caetano da Rosa, Beja / Bonn]: 393-397

Lara Brück-Pamplona: Mündliche Literatur und Nationalidentität in Brasilien: das Beispiel José de Alencars und Mário de Andrades, Hamburg: Kovač, 2016 (Studien zur portugiesischsprachigen Welt; Band 6), ISBN 978-3-8300-8398-6, 285 S. [Volker Jaeckel]: 397-400

Marie-Hélène Catherine Torres / Luana Ferreira de Freitas / Walter Carlos Costa: Literatura traduzida: antologias, coletâneas e coleções, volume 1, Fortaleza: Substânsia, 2016 (Coleção TransLetras; 1), ISBN 978-85-69643-06-7, 239 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 400-402

Jasmin Wrobel (Hrsg.): Roteiros de palavras, sons, imagens: os diálogos transcriativos de Haroldo de Campos, Frankfurt am Main: TFM, 2018 (Bibliotheca Luso-Brasileira; vol. 29), ISBN 978-3-939455-13-4, 272 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 402-404

J[ames] N. Adams: Bilingualism and the Latin Language, Cambridge: Cambridge University Press, 2008 12003, ISBN 978-0-521-73151-5, XXVIII + 836 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 404-427

J[ames] N. Adams: The Regional Diversification of Latin 200 BC – AD 600, Cambridge: Cambridge University Press, 2007, ISBN 978-0-521-88149-4, XIX + 828 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 427-453

Hans Schemann: Das idiomatische Sprachzeichen: Untersuchung der Idiomatizitätsfaktoren anhand der Analyse portugiesischer Idioms und ihrer deutschen Entsprechungen, Hamburg: Buske; Guimarães: Snah Unipessoal Ed., 22015, ISBN 978-3-87548-711-4, 412 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 453-454

Peter Koj: Passatempo proverbial: Spaß mit portugiesischen Sprichwörtern, Text: Peter Koj, Illustrationen: Marlies Schaper, Stuttgart: Schmetterling Verlag, 2016, ISBN 3-89657-876-6, 114 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 455

Wilhelm Storck — Joaquim de Vasconcelos: Briefwechsel, herausgegeben und mit einer Einleitung versehen von Philipp Kampschroer, Bamberg: University of Bamberg Press, 2022 (Bamberger Editionen; Bd. 18), ISBN 978-3-86309-833-9, 297 S. [Axel Schönberger]: 456-458

Bodo Freund: Langfristige Effekte der Arbeitsmigration in der südeuropäischen Peripherie: das Beispiel Barroso / Nordportugal, Leipzig: Leibniz-Institut für Länderkunde, 2014 (Daten — Fakten — Literatur zur Geographie Europas; 12), ISBN 978-3-86082-091-9, 76 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 458-460

Werner Thielemann (Hrsg.): Século das Luzes: Portugal e Espanha, o Brasil e a Região do Rio da Prata, Frankfurt am Main: TFM, 2006 (Bibliotheca Luso-Brasileira; Bd. 24), ISBN 978-3-925203-97-8, 569 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 460-465

Anja Noëmi Stubbe / Hannes Stubbe: Kleine Kunstgeschichte Brasiliens: eine wissenschaftliche Einführung, Aachen: Shaker, 2018 (Berichte aus der Kunstgeschichte), ISBN 978-3-8440-6390-5, 148 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 465-467

Alexandra Pereira Martins: Text und Trance: sprachliche Kontextualisierungsverfahren im brasilianischen Umbanda-Ritual, Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2015 (Studien zur portugiesischsprachigen Welt; Bd. 7), ISBN 978-3-8300-8656-7, XIV + 431 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 468-472

Yvonne Hendrich / Alexandre Pereira Martins (Hrsg.): Fokus Portugal: eine Standortbestimmung; Akten des internationalen Kongresses «Portugiesische Identitäten — Positionen und Visionen» 12.-14. März 2014 in Köln / Refletir Portugal: ontem, hoje e amanhã; Atas do Congresso Internacional «Identidades e imagens — posições e visões» 12 a 14 de março de 24 em Colónia, Alemanha, Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2018 (Studien zur portugiesischsprachigen Welt; Bd. 9), ISBN 978-3-8300-9769-3, 527 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 472-476

Luciano Caetano da Rosa (Beja / Bonn) / Axel Schönberger (Bremen):
Ausstehende Buchbesprechungen: 477-487

Anschriften der Autoren / Endereços dos autores: 488-489

Hinweise zu Beiträgen für Lusorama / Normas técnicas para a redacção de artigos em Lusorama: 490-492


Anmerkungen

Die Jahrgänge 34-42 erscheinen auf drei Bände verteilt. Die Jahrgänge 34-36 entsprechen den Jahren 2018-2020.

Ersteller des Eintrags
Axel Schönberger
Erstellungsdatum
Sonntag, 22. Februar 2026, 08:25 Uhr
Letzte Änderung
Sonntag, 22. Februar 2026, 08:56 Uhr