CON ALTRI OCCHI LA LETTERATURA ITALIANA FUORI D’ITALIA (1860-1900) (Sammelband)
Allgemeine Angaben
Herausgeber
Marco De Cristofaro, Elisa Martínez Garrido, Roberto Ubbidiente- Verlag
- Pacini
- Stadt
- Pisa
- Publikationsdatum
- 2025
- Reihe
- “Passeurs & Passaggi” − La letteratura italiana fuori d’Italia: ricezione e immaginari, 1
- Weiterführender Link
- https://www.pacinieditore.it/prodotto/con-altri-occhi/
- ISBN
- 979-12-5486-456-2 ( im KVK suchen )
- Thematik nach Sprachen
- Italienisch
- Disziplin(en)
- Literaturwissenschaft
- Schlagwörter
- Imagologie, Rezeptionsgeschichte, Rezeptionsforschung, Italienbild, Letteratura italiana fuori d'Italia, Kulturbeziehungen
Exposé
Terza pubblicazione del gruppo internazionale di ricerca “Passeurs & Passaggi”, il volume raccoglie le relazioni presentate e discusse in due seminari tenutisi nel 2023 rispettivamente all’Università per Stranieri di Siena e alla Universidad Complutense de Madrid, dedicati all’immagine dell’Italia nelle letterature nazionali di altri Paesi nel periodo compreso tra il 1860 e il 1900. Il respiro internazionale del progetto di ricerca si riverbera inevitabilmente sulla varietà di lingue, opere e letterature nazionali interessate dalle analisi qui condotte. Esse coinvolgono il lettore in un viaggio pregno di implicazioni e spunti di riflessione attraverso Paesi che da sempre guardano all’Italia e alla sua produzione artistico-letteraria come a un ideale all’origine di un immaginario ricco e composito. Proprio quest’ultimo − inteso come convergenza di forze dinamiche messe in campo da un complesso gioco di associazioni, connessioni e manifestazioni oniriche – fa del Belpaese una costruzione immaginaria, che, superando di gran lunga i limiti geografici, politici e culturali, si proietta come cifra o modello immaginativo negli svariati “passaggi” analizzati in questa sede.
Inhalt
Presentazione…………………………………………………………………………………………… » 7
I direttori di collana
Introduzione…………………………………………………………………………………………….. » 13
I curatori
La guerra di Libia e la scelta d’un futuro grande italianista e passeur:
André Pézard……………………………………………………………………………………………. » 19
Silvia Fabrizio-Costa (Université de Caen-Normandie/LASLAR)
1. La scelta di una lingua “sospetta”………………………………………………………….. » 19
2. L’insegnamento dell’italiano: una battaglia tra pregiudizi e politica…………. » 23
3. Il viaggio in Italia: incontro con la Penisola e la Guerra di Libia…………….. » 27
4. Conclusione: il cuore e le sue ragioni…………………………………………………… » 31
Progetti editoriali tra Italia e Belgio nell’Ottocento: Giovan Paolo
Meline e Gustavo Modena……………………………………………………………………….. » 37
Thea Rimini (Université de Liège)
1. Il Belgio nella prima metà dell’Ottocento …………………………………………….. » 37
2. Per un ritratto dell’editore passeur ……………………………………………………. » 40
3. La «Biblioteca italiana per uso degli stranieri»………………………………………… » 41
4. Giovan Paolo Meline e Vincenzo Gioberti…………………………………………….. » 44
5. Gli ultimi anni…………………………………………………………………………………….. » 48
Dante Gabriel Rossetti, un artista un-British e un poeta inglese dalla
voce italiana……………………………………………………………………………………………… » 51
Paolo De Ventura (University of Birmingham)
1. I Rossetti, una famiglia di passeurs …………………………………………………… » 51
2. D. G. R., un artista un-British ………………………………………………………….. » 56
3. Una «voce magnetica» e uno «strano accento»………………………………………… » 62
4. «Una sorta di accento artificiale» e il “giambo di Dante”………………………….. » 70
Passaggi italo-svedesi: la famiglia Nyblom e la diffusione della letteratura
italiana in Svezia nel tardo Ottocento…………………………………………………….. » 79
Cecilia Schwartz (Stockholms universitet)
1. Le asimmetrie della diffusione letteraria………………………………………………… » 79
2. I mediatori letterari……………………………………………………………………………… » 81
2.1 Carl Rupert Nyblom, il mediatore istituzionale……………………………….. » 82
2.2 Helena Nyblom, la mediatrice carismatica……………………………………… » 83
2.3 Ellen Lundberg-Nyblom, la mediatrice ordinaria…………………………….. » 85
3. La mediazione di fine Ottocento…………………………………………………………… » 86
4. Conlcusione………………………………………………………………………………………… » 90
Un passeur per due paesi: Karl Witte al servizio di Dante …………………….. » 93
Roberto Ubbidiente (Humboldt-Universität zu Berlin)
1. Dante auf Deutsch: una sfida accettata ………………………………………………… » 94
1.1 Precursori settecenteschi e preromantici ………………………………………. » 96
1.2 Sotto l’egida del Re: il Dante di Philalethe ……………………………………. » 100
2. Un passeur consacrato al Poeta …………………………………………………………… » 103
2.1 Witte, chi era costui? …………………………………………………………………… » 103
2.2 Da giurista a dantista di chiara fama …………………………………………….. » 106
Per un’editoria italo-argentina: Sommaruga, Bietti, Faleni e Barbera tra
l’Italia e Buenos Aires……………………………………………………………………………… » 119
Marco De Cristofaro (Université de Mons)
1. Il Centenario delle “Nazioni Sorelle”: una panoramica sull’editoria italoargentina……………………….. » 119
2. Editori dei due mondi: Sommaruga e Bietti a Buenos Aires……………………. » 124
3. Faleni e Barbera tra le due sponde dell’oceano Atlantico ……………………… » 131
4. Conclusioni…………………………………………………………………………………………. » 134
Aspetti dell’immaginario americano sul fenomeno migratorio nella
letteratura italiana transoceanica del secondo Ottocento: le ricerche
di Emilio Franzina……………………………………………………………………………………. » 139
Gisela Vommaro (Università per Stranieri di Siena)
1. La letteratura su e dell’emigrazione: l’illusione di una marginalità ………….. » 140
2. L’immaginario sul fenomeno migratorio dal secondo Ottocento alla Grande
Guerra……………………………………………………………………………………………………. » 143
3. La periferia al centro……………………………………………………………………………. » 150
Eredità romantiche e risorgimentali nella cultura post-unitaria:
Una difficile identità………………………………………………………………………………… » 155
Simone Casini (Università degli Studi di Perugia)
1. La svolta del 1861 ………………………………………………………………………………. » 156
2. Romanticismo e Risorgimento prima e dopo l’Unità………………………………. » 160
3. Tentativi e aspirazioni di rinnovamento culturale…………………………………… » 163
4. Conclusioni provvisorie……………………………………………………………………….. » 168
Letteratura italiana e spagnola (1890-1910). Il paesaggio e la storia
italiana nella scrittura di viaggio di Emilia Pardo Bazán………………………. » 171
Vicente González Martín (Universidad de Salamanca)
1. Dal realismo alla Generazione del ’98…………………………………………………… » 171
2. Benedetto Croce e gli scrittori de «La Voce»…………………………………………… » 173
3. Emilia Pardo Bazán e l’Italia ……………………………………………………………….. » 175
3.1 Torino…………………………………………………………………………………………. » 179
3.2 Milano ……………………………………………………………………………………….. » 180
3.3 Verona………………………………………………………………………………………… » 181
3.4 Venezia e Trieste………………………………………………………………………….. » 182
3.5 Roma e il giubileo……………………………………………………………………….. » 186
3.6 Firenze ………………………………………………………………………………………. » 191
3.7 Padova, Loreto e Recanati…………………………………………………………….. » 192
Brevi considerazioni sulla ricezione di Neera in Spagna: il caso di Teresa …..» 195
Elisa Martínez Garrido (Universidad Complutense de Madrid)
1. Neera: una grande scrittrice e intellettuale ……………………………………………. » 195
2. Neera ed Emilia Pardo Bazán un rapporto italo-spagnolo………………………. » 197
Immaginario italiano in Argentina nei Misteri di Buenos Aires …………… » 205
Alejandro Patat (Università per Stranieri di Siena)
1. Premessa metodologica……………………………………………………………………….. » 205
2. Sui Misteri d’Italia…………………………………………………………………………… » 208
3. Sui Misteri di Buenos Aires……………………………………………………………….. » 212
3.1. L’impianto narrativo e gli elementi simbolici…………………………………. » 212
3.2. I personaggi e la formula dei contrasti…………………………………………. » 214
3.3. Il pittoresco………………………………………………………………………………… » 215
4. Conclusioni ……………………………………………………………………………………….. » 216
Perché mancano dieci anni? Il “caso Pinocchio” ……………………………………. » 221
Brigitte Poitrenaud-Lamesi (Université de Caen-Normandie)
1. L’inafferrabile Carlo Lorenzini detto Collodi…………………………………………… » 221
2. Contesto storico-letterario…………………………………………………………………….. » 222
3. Pinocchio nel “secolo dell’infanzia” ……………………………………………………… » 224
4. Emilio Treves e la contessa di Gencé: attraversare le Alpi ……………………… » 228
5. Prima le donne e i bambini………………………………………………………………….. » 231
Indice dei nomi………………………………………………………………………………………… » 239
Anmerkungen
keine
- Ersteller des Eintrags
- Roberto Ubbidiente
- Erstellungsdatum
- Samstag, 08. März 2025, 23:33 Uhr
- Letzte Änderung
- Sonntag, 09. März 2025, 21:21 Uhr