Title icon 5 Forschung

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbände und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.


  Sortierung: Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Lusorama - Zeitschrift für Lusitanistik. 26/83-84 (2010)
Christian Plantin: Les bonnes raisons des émotions. Principes et méthode pour l'étude du discours 'émotionné'. Bern et al. 2011.
Eva Bravo-García, M. Teresa Cáceres-Lorenzo: La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550) . Bern et al. 2011.
Christine Develotte, Richard Kern, Marie-Noëlle Lamy (Hg.): Décrire la conversation en ligne. Le face à face distanciel. Paris 2011.
Maria Estellés Arguedas: Gramaticalización y paradigmas. Un estudio a partir de los denominados marcadores de digresión en español. Bern et al. 2011.
Renato Martinoni: L'Italia in Svizzera. Lingua, cultura, letteratura, viaggi. Venezia 2010.
Dany Amiot, Walter de Mulder, Estelle Moline, Dejan Stosic (Hg.): Ars Grammatica. Hommages à Nelly Flaux. Pieterlen u.a. 2011.
Sigrid Norris: Identity in (Inter)action. Introducing Multimodal (Inter)action Analysis. Berlin 2011.
Esme Winter-Froemel: Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel. Theorie und Analysen zum Französischen. Berlin 2011.
Claudia Meindl: Methodik für Linguisten. Eine Einführung in Statistik und Versuchsplanung. Tübingen 2011.
Martin Maiden, John Charles Smith, Maria Goldbach, Marc-Olivier Hinzelin (Hg.): Morphological Autonomy. Perspectives from Romance Inflectional Morphology. Oxford 2011.
Elisabeth Burr (Hg.): Tradizione e innovazione. Integrando il digitale, l'analogico, il filologico, lo storico e il sociale. Firenze 2011.
Julien Piat: L'expérimentation syntaxique dans l'écriture du Nouveau Roman (Beckett, Pinget, Simon). Contribution à une histoire de la langue littéraire dans les années 1950. Paris 2011.
Sandra Ellena: Die Rolle der norditalienischen Varietäten in der 'Questione della lingua'. Eine diachrone Untersuchung zu Sprachbewusstsein, Sprachwissen und Sprachbewertung. Berlin 2011.
Mairi McLaughlin: Syntactic Borrowing in Contemporary French. A Linguistic analysis of news translation. Oxford 2011.
Mischa G. Hendel, Pablo Rudich: Schreiben um gelesen zu werden. Die Literatur Äquatorialguineas. 2010.
Christine Felbeck, Claudia Hammerschmidt, Andre Klump, Johannes Kramer (Hg.): America Romana. Perspektiven der Forschung. München 2011.
Anna Ciepielewska, Anna: Viaggio d’Oltremare e Libro di novelle e di bel parlar gentile. Edizione interpretativa. Berlin 2011.
John H. McWhorter: Linguistic Simplicity and Complexity. Why do Languages Undress?. New York 2011.
R. E. Batchelor, M. Chebli-Saadi: A Reference Grammar of French. Cambridge 2011.
Foued Laroussi (Hg.): Code-Switching. Languages in Contact and Electronic Writings. Frankfurt am Main 2011.
Oscar Loureda, Heidi Aschenberg (Hg.): Marcadores del discurso. De la descripción a la definición. Frankfurt/Madrid 2011.
Monika S. Schmid: Language Attrition. Cambridge 2011.
Elizabeth L. Eisenstein: Divine Art, Infernal Machine. The Reception of Printing in the West from First Impressions to the Sense of an Ending. Philadelphia 2011.
Ángeles Carrasco Gutierrez (Hg.): Sobre estados y estatividad. München 2011.