Forschung

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbände und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.



  Sortierung: Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Sieglinde Borvitz: Controcorrente. Die kruden Visionen von Ciprì und Maresco. Düsseldorf 2014.
Expressions maghrébines. 13/2 (2014)
Hanno Ehrlicher, Nanette Rißler-Pipka (Hg.): Almacenes de un tiempo en fuga. Revistas culturales en la modernidad hispánica. Aachen 2014.
Florence Absolu: Les femmes politiques dans la presse: mythèmes, biographèmes et archétype. . Les représentations genrées de Ségolène Royal et Angela Merkel dans la presse écrite française et allemande pendant leurs campagnes électorales. Würzburg 2014.
Amerika. Mémoires, identités, territoires. Villes américaines du XXIème siècle: réalités et représentations sociales, culturelles et linguistiques. 2013/9 (2013)
Markus Ebenhoch, Veronika Österbauer (Hg.): La religión, las letras y las Luces. El factor religioso en la Ilustración española e hispanoamericana. Frankfurt am Main et al. 2015.
Josefa Badía Herrera: Los primeros pasos en la "comedia nueva". Textos y géneros en la colección teatral del Conde de Gondomar. Madrid, Frankfurt 2014.
Martina Meidl: Poesía, pensamiento y percepción. Una lectura de "Árbol adentro" de Octavio Paz. Madrid, Frankfurt am Main, México D.F. 2015.
Romanische Forschungen. 127/1 (2015)
Gilca Seidinger: Guimarães Rosa em tradução. O texto literário e a versão alemã de Tutaméia. São Paulo 2011.
Mechthild Gilzmer, Hans-Jürgen Lüsebrink, Christoph Vatter (Hg.): 50 Jahre Elysée-Vertrag (1963–2013) / Les 50 ans du traité de l’Elysée (1963–2013). Traditionen, Herausforderungen, Perspektiven / Traditions, défis, perspectives. Bielefeld 2014.
Michel Grunewald, Hans-Jürgen Lüsebrink, Reiner Marcowitz, Uwe Puschner (Hg.): France-Allemagne au XXE siècle - la production de savoir sur l'autre (vol 4). Deutschland und Frankreich im 20. Jahrhundert - Akademische Wissensproduktion über das andere Land (Bd. 4). Bern 2014.
Michaël Abecassis, Gudrun Ledegen (Hg.): Les Voix des Français à travers l'histoire, l'école et la presse. Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Wien 2010.
Hans-Jürgen Lüsebrink (Hg.): Régionalismes littéraires et artistiques comparés. Québec/Canada - Europe. Nancy 2014.
El duque de Lerma. Poder y literatura en el Siglo de Oro. 2011.
Iberoamericana. América Latina-España-Portugal. Ensayos sobre letras, historia y sociedad. Notas. Reseñas iberoamericanas. Narrativas del Centenario y el Bicentenario de la Independencia en Latinoamérica. Año X (2010)/39 (2010)
Teresa Posada Kubissa: August L. Mayer y la pintura española. Ribera, Goya, El Greco, Velázquez. Madrid 2010.
Mischa G. Hendel: Die Produktions- und Rezeptionsbedingungen der Literatur Äquatorialguineas mit Fokus auf Exilerfahrungen der SchriftstellerInnen. 2011.
Sabine Bastian, Thierry Bulot, Elisabeth Burr (Hg.): Sociolinguistique urbaine et développement durable urbain. Enjeux et pratiques dans les sociétés francophones et non francophones. München 2009.
Mischa G. Hendel: Literarische Stimmen Äquatorialguineas. Unterschätzt und unbeachtet. 2009.
Lorenza Mondada (Hg.): Corps en interaction. Participation, spatialité, mobilité. Paris 2014.
Matei Chihaia, Susanne Schlünder (Hg.): Extensiones del ser humano. Funciones de la reflexión mediática en la narrativa actual española. Madrid, Frankfurt 2014.
Rut Bernardi, Chiara Marcocci, Paul Videsott: Bibliografia ladina. Bibliographie des ladinischen Schrifttums. Bibliografia degli scritti in ladino. Bd. 1: Von den Anfängen bis 1945. Dalle origini al 1945. Bozen/Bolzano 2014.
Heidrun Witte: Traducción y percepción intercultural. Granada, Spanien 2008.
Lendemains - Études comparées sur la France. 2014/39, 156 (2015)