Forschung

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbände und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.



Gefiltert nach: sprachübergreifend, Literaturwissenschaft
  Sortierung: Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Ottmar Ette (Hg.): Trans*Chile. Cultura-Historia-Itinerarios-Literatura-Educación. Un acercamiento transareal. Frankfurt am Main 2010.
Patrick Eser, Angela Schrott, Ulrich Winter (Hg.): Transiciones democráticas y memoria en el mundo hispánico . Miradas transatlánticas: historia, cultura, política. Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien 2019.
Trans. Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften. Städte, Kulturen, Wissensgesellschaften. 2010/18 (2010)
Ottmar Ette, Werner Mackenbach, Gesine Mueller, Alexandra Ortiz Wallner (Hg.): Trans(it)Areas. Convivencias en Centroamérica y el Caribe. Un simposio transareal. Berlin 2011.
Ottmar Ette (Hg.): TRANS(IT)AREAS. Convivencias en Centroamérica y el Caribe. Un simposio transareal. 2011.
Daniel Winkler: Transit Marseille. Filmgeschichte einer Mittelmeermetropole. Bielefeld 2007.
Matteo Anastasio, Jan Rhein (Hg.): Transitzonen zwischen Literatur und Museum. Berlin/Boston 2021.
Barbara Ventarola: Transkategoriale Philologie. Liminales und poly-systematisches Denken bei Gottfried Wilhelm Leibniz und Marcel Proust. Berlin 2015.
Ursula Mathis-Moser, Julia Pröll (Hg.): Transkulturelle Begegnungsräume. Ästhetische Strategien der Überlagerung, Pluralisierung und Simultaneität in den zeitgenössischen romanischen Literaturen. Würzburg 2020.
Martha Kleinhans, Richard Schwaderer (Hg.): Transkulturelle italophone Literatur - Letteratura italofona transculturale. Würzburg 2013.
Claudia Jünke, Désirée Schyns (Hg.): Translating Memories of Violent Pasts. Memory Studies and Translation Studies in Dialogue. London 2023.
Federico Italiano, Michael Rössner (Hg.): Translation. Narration, Media and the Staging of Differences. Bielefeld 2012.
Clorinda Donato, Hans-Jürgen Lüsebrink (Hg.): Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations, 1680-1830. Toronto 2021, 364 S.. Toronto 2021.
Victoria Ríos Castaño: Translation as Conquest. Sahagún and Universal History of the Things of New Spain. Madrid, Frankfurt 2014.
Translation Studies. 5/1 (2012)
Translation Studies. 3/1 (2010)
Translation Studies. Rethinking Methods in Translation History. 5/2 (2012)
Marie Audran, Gianna Schmitter (Hg.): TransLittératures, TransMédialités, TransCorporalités. Littératures latino-américaines (2000-2018). Paris 2020.
Beatrice Jongy, Annette Keilhauer (Hg.): Transmission/Héritage dans l'écriture contemporaine de soi. Clermont-Ferrand 2009.
Reindert Dhondt, Dagmar Vandebosch (Hg.): Transnacionalidad e hibridez en el ensayo hispánico. Un género sin orillas. Leiden/Boston 2016.
Ottmar Ette, Ottmar Ette, Werner Mackenbach, Werner Mackenbach, Horst Nitschack (Hg.): TransPacífico. Conexiones y convivencias en AsiAméricas. Un simposio transareal. Berlin 2013.
Manfred Bös: Transzendierende Immanenz. Die Ontologie der Kunst und das Konzept des Logos poietikos bei dem spanischen Dichter Antonio Gamoneda. Tübingen 2020.
Fernando Durán López (Hg.): Tras las huellas de Torres Villarroel: quince autores de almanaques literarios y didácticos del siglo XVIII. Madrid; Frankfurt 2022.
Marcos Cortés Guadarrama (Hg.): Tratado breve de medicina y de todas las enfermedades / Fray Agustín Farfán. Madrid; Frankfurt 2020.
Silke Segler-Meßner, Isabella von Treskow (Hg.): Traumatisme et mémoire culturelle. France et espaces francophones. Berlin 2024.