Stadt: Wien (Österreich)

Frist: 2019-09-30

Beginn: 2019-12-12

Ende: 2019-12-13

Les langues à Maurice suscitent depuis quelques décennies un intérêt manifeste en sciences du langage. Nombreuses sont les recherches, d’une part, sur le multilinguisme mauricien et plus particulièrement sur les pratiques et fonctions (communicatives et symboliques) des différentes langues et, d’autre part, sur les phénomènes sociolinguistiques qui découlent de cette diversité : diglossie, contact, conflit, alternances codiques, émergence d’un français régional, etc. On retrouve également de nombreux travaux sur le créole mauricien, notamment sur sa genèse, sa morphosyntaxe, et son entrée dans le processus de standardisation et le monde de l’enseignement. Le colloque, choisit, pour sa part, de mettre alors l’accent sur le contact entre les différentes langues (créole, français, anglais, bhojpuri, langues dites “ancestrales” et/ ou “orientales”, langage des signes) afin de faire ressortir comment l’étude de la situation très complexe de Maurice peut contribuer aux discours sur la théorisation et la description du domaine du contact des langues. Pour ce faire, nous réunissons des chercheur(e)s de différentes sous-disciplines linguistiques, courants épistémologiques, théoriques et approches méthodologiques. L’objectif est, d’une part, de faire la synthèse du savoir accumulé sur le contact linguistique à Maurice afin de dégager des enjeux pour de futurs projets de recherche. D’autre part, ce sera l’occasion d’approcher les problématiques centrales à cette question, mais aussi de présenter et de discuter projets en cours, à travers la réunion, sur une même plateforme, de pionniers, chercheur(e) confirmé(e)s et jeunes chercheur(e)s, chercheur(e) issu(e)s du contexte mauricien et d’autres contextes, ayant un intérêt pour le contact de langues à Maurice.

Nous vous invitons à soumettre des propositions, en particulier autour des thématiques suivantes :

  • Représentations et attitudes du contact de langues et du multilinguisme à Maurice
  • Effets du contact linguistique dans les productions langagières : alternances codiques, interférences, emprunts, hybridations (en phonologie, morphologie, syntaxe, sémantique, pragmatique)
  • Apports des contacts linguistiques au français régional mauricien
  • L’apport de la situation mauricienne en termes de théorisation dans le domaine du contact des langues
  • Mise en scène artistique du contact de langues (bande dessinée, chanson, slam, etc.)
  • Contact de langues dans le médium graphique : paysage linguistique (linguistic landscape), communication virtuelle et réseaux sociaux (facebook, whatsapp, etc.)
  • Les langues et le contact linguistique dans la diaspora mauricienne
  • Comparaison de la situation mauricienne à d’autres situations de contact (notamment avec d’autres aires créolophones)

Les langues de la conférence sont le français et l’anglais.

Conférenciers invités (confirmés) :
Dany Adone
Arnaud Carpooran
Guilhem Florigny
Guillaume Fon-Sing
Sybille Kriegel
Gudrun Ledegen
Didier de Robillard
Peter Stein

Propositions de communication :

  • fichier Word
  • 1 page, bibliographie incluse
  • Times New Roman, 12 pt
  • Merci d’indiquer quelle est votre format de présentation préféré :
  • communication orale
  • poster
  • communication orale ou poster

Calendrier :

Beitrag von: Elissa Pustka

Redaktion: Christoph Behrens