Stadt: Wien (Österreich)

Frist: 2020-01-15

Beginn: 2020-09-23

Ende: 2020-09-26

URL: https://frankoromanistentag.univie.ac.at/call-for-papers/

Pour la version française, défilez vers le bas.

Deutsche Version

Im Rahmen des 12. Kongresses des Frankoromanistenverbandes vom 23. bis 26. September 2020 in Wien widmet sich die sprachwissenschaftliche Sektion unter der Leitung von Sara Matrisciano (Wien) und Nicole Schröder (Heidelberg) der sprachlichen Variation und Innovation in der digitalen Frankophonie:

Sektionsbeschreibung:
Mit der Geburt von YouTube im Jahre 2005 ist eine Art digital turn zu beobachten, mit dem ein neuer Kommunikationsraum entstanden ist, der sich durch sprachliche und pragmatische Besonderheiten auszeichnet und den Sprechern neues Wissen abverlangt. Die Blogosphäre bietet mit dem Videoformat, wie es auf Plattformen wie YouTube, Dailymotion, Vimeo u.ä. verwendet wird, in erster Linie einen Kommunikationskanal, in dem Sprache in geschriebener und gesprochener Form mit weiteren Zeichensystemen (Emoticons u.a.) ko- und interagiert (cf. Linz 2016: 102). Mit dem digital turn kristallisiert sich eine neue, multimodale und ‚cross-mediale‘ Semiotik heraus, in der verschiedene Kommunikations- und Visualisierungsstrategien (wie etwa Verschriftlichung, Verbildlichung und Emoticonisierung) die mündliche Kommunikation des audiovisuellen Mediums begleiten. Dieser digitale Kommunikationsraum stellt einen materiellen sowie medialen Kreuzungspunkt verschiedener Zeichensysteme dar, die zu einem hybriden System verschmelzen, dessen sprachliche, pragmatische und kommunikative Grundbedingungen noch nicht eingehend erforscht sind.
Die auf den ersten Blick monodirektionale Kommunikation auf Videoplattformen stellt sich durch Kommentarfunktionen (Interaktion zwischen Videoblogger und Follower), intertextuelle Referenzen (reaktive Bezugnahme zwischen Videobloggern) und mediale Rahmenbedingungen (Interface der Plattformen und deren sprachlich-formale Vorgaben) als polydirektionale und multidimensionale Kommunikation heraus. Deren sprachlich-pragmatische Charakteristika sind vor dem Hintergrund der zunehmenden Hybridisierung von Sprache (cf. Ludwig 2018: 426) und anderen Zeichensystemen noch zu ergründen.
Daneben zeichnen sich die Videoformate der viel rezipierten Influencer (oder A-Blogger) durch einen vergleichsweise hohen Planungsgrad des mündlich kodierten Textes aus, durch den die Grenzen zwischen Schriftlichkeit und Mündlichkeit weiter aufweichen. Die neuen Kommunikationsbedingungen (Multimodalität, Multimedialität, Polydirektionalität, Hybridisierung) bringen neue Sprachgebrauchsmuster hervor, die auf allen sprachlichen Ebenen (Phonetik, Morphologie, Lexik, Syntax) und aus der Perspektive verschiedener Disziplinen (Text-, Pragma-, Variations- und Soziolinguistik) verschiedene Forschungsdesiderata eröffnen – vor allem im Hinblick auf deren Auswirkung auf junge Sprecher (die Rezipienten dieser Videos).
Die Kommunikation innerhalb der Blogosphäre inszeniert und kreiert zudem einen nahen, direkten Kontakt mit den Rezipienten des Videos. Zu beobachten ist dabei die Ritualisierung bestimmter pragmatisch-kommunikativer Formeln bzw. sprachliche Muster mit konativer und phatischer Funktion, die zur Erhaltung und Akquise der Follower beitragen. Die Ritualisierung und damit einhergehende Reproduzierbarkeit der Sprachgebrauchsmuster sowie einzelner Varianten vermitteln den Eindruck einer digitalen Community mit eigener Gruppensprache, wodurch einerseits die Influencer einen hohen Wiedererkennungswert erlangen und andererseits den Rezipienten eine Projektionsfläche zur sprachlichen Identifikation geboten wird. Somit fungieren die Videos als Radiationszentrum sprachlich-kommunikativer Gewohnheiten, wodurch zum Beispiel Personalstile zu gruppenspezifischen Leitvarietäten und Normbrüche, Neologismen/Internationalismen und diatopische oder diastratische Varianten verbreitet und etabliert werden können.
Die Erforschung des digitalen Raumes als neue Quelle von Gebrauchsnormen von und für junge Sprecher soll somit Bestandteil dieser thematischen Sektion sein. Dieser Kommunikationsraum ist dabei alles andere als atopisch: Die Videos erweisen sich aufgrund ihrer überregionalen oder gar internationalen Reichweite quer durch die Frankophonie als Ausstrahlungswege, über die sprachliche Variation und Innovation Verbreitung finden und durch die alte Dichotomien wie „Stadt – Land“, „Paris et la province“, „La métropole et la francophonie“ ins Wanken geraten.
Um ein umfassendes Bild der Blogosphäre als sprachlich-kommunikativer Raum und ihren Auswirkungen zu erlangen, heißen wir Beiträge zu allen sprachlichen Ebenen sowie pragmatischen Gegebenheiten und mit unterschiedlicher sprachwissenschaftlicher Ausrichtung willkommen. Besonders erwünscht sind auch Beiträge aus Kulturwissenschaft und Fachdidaktik, da diese Sektion ein ‚carrefour de disciplines‘ sein soll, in der die heutige Linguistik als angewandte Disziplin verstanden wird, die sich semiotischen Systemen im weitesten Sinne widmet und daher auch den Kontakt zu den Nachbardisziplinen erfordert.

Praktische Informationen
Vortragsvorschläge auf Deutsch oder Französisch (ca. 300 Wörter plus Bibliographie) bis zum 15. Januar 2020 an die Sektionsleitung:
sara.matrisciano@wu.ac.at , nicole.schroeder@rose.uni-heidelberg.de
Bitte verwenden Sie hierfür folgendes Stylesheet: https://frankoromanistentag.univie.ac.at/call-for-papers/

Version française:

Dans le cadre du 12ème congrès des francoromanistes du 23 jusqu’au 26 septembre 2020 à Vienne, la section linguistique dirigée par Sara Matrisciano (Vienne) et Nicole Schröder (Heidelberg) est dédiée à la variation et l’innovation linguistique dans la francophonie digitale:

Description de la section:
Avec la naissance de YouTube en 2005, l’on peut observer une sorte de digital turn avec lequel s’est créé un nouvel espace de communication qui se caractérise par ses particularités linguistiques et communicatives et qui demande aux locuteurs un nouveau savoir métalinguistique. Avec le format vidéo tel que l’on peut le trouver sur des plateformes comme YouTube, Dailymotion, Vimeo etc., la blogosphère offre avant tout un canal de communication dans lequel les langues écrite et parlée co- et interagissent avec d’autres systèmes sémiotiques (p.ex. les émoticônes) (cf. Linz 2016 : 102). Le digital turn a forgé une nouvelle sémiotique multimodale et ‘cross-médiale’ où la communication orale est accompagnée par diverses stratégies de communication et de visualisation (translittération, émoticônisation etc.). Cet espace communicatif représente alors un point d’intersection matériel ainsi que médial pour divers systèmes sémiotiques. Ces systèmes forment alors, en s’amalgamant, un système hybride dont les caractéristiques linguistiques, pragmatiques et communicatives n’ont pas encore fait l’objet de recherches intenses.
A première vue, la communication des plateformes audiovisuelles paraît monodirectionnelle, mais elle s’avère en effet polydirectionnelle et multidimensionnelle grâce à la fonction commentaire (interaction entre vlogueur et abonnés), aux références intertextuelles (réaction d’un vlogueur à un autre) et au cadrage médial (interface de la plateforme et ses conditions formelles). En vue de l’hybridation croissante du langage (Ludwig 2018 : 426) et d’autres systèmes sémiotiques, les caractéristiques linguistiques et pragmatiques restent à être explorées.
En même temps, les vidéos des influenceurs font preuve d’un niveau relativement élevé de planification du texte oral, ce qui montre un atténuement entre oralité et scripturalité. Les nouvelles conditions communicatives (multimodalité et -médialité, polydirectionnalité, hybridation) engendrent des nouveaux usages linguistiques qui ouvrent de nouvelles perspectives de recherche sur tous les plans structurels (phonétique, morphologie, lexique, syntaxe) ainsi que par diverses approches (pragmalinguistique, linguistique textuelle, variationnelle et sociolinguistique). Un aspect central de ces perspectives de recherche consiste en l’analyse des influences sur le langage des jeunes (les récipients de ces vidéos).
La communication dans la blogosphère se conçoit dans un contact proche et direct avec les récipients des vidéos. L’on peut observer la ritualisation de certaines formules pragmatiques et communicatives, ou encore des usages linguistiques portant des fonctions conatives et phatiques qui servent à acquérir et maintenir des suiveurs. Cette ritualisation entraîne une reproductibilité des usages linguistiques et des variantes, ce qui donne l’impression d’une communauté digitale qui a son parler propre. Ceci permet aux influenceurs d’obtenir une forte valeur de reconnaissance et aux récipients d’avoir un lieu d’identification langagière. Ainsi, les vidéos s’avèrent centrales pour la dissémination des habitudes et normes langagières : des parlers individuels deviennent des ‘variétés directives’ et permettent l’expansion et la normalisation des néologismes et des internationalismes, de certaines variantes diatopiques, diastratiques ou non-normatives.
Cette section se concentre alors sur l’examination de l’espace digital comme nouvelle source de normes linguistiques de et pour les jeunes locuteurs. Bien que digital, cet espace communicatif n’est pas atopique : Les vidéos d’envergure suprarégionale, voire internationale, s’avèrent des voies de diffusion de variantes et d’innovations à travers la francophonie, remettant ainsi en cause les anciennes dichotomies comme « la ville – la campagne », « Paris et la province » et « La France et la Francophonie ».
Afin d’obtenir une image intégrale de la blogosphère en tant qu’espace linguistique et communicatif, nous souhaitons rassembler des contributions (pragma)linguistiques, traitant tous niveaux structurels du langage et de diverses disciplines linguistiques. Comme nous considérons la linguistique comme une science appliquée, dédiée aux systèmes sémiotiques au sens large et ainsi interdisciplinaire, et comme cette section se veut un carrefour de disciplines, nous invitons également les chercheurs en didactique des langues et en anthropologie/études culturelles à contribuer à cette section.

Informations pratiques:
Soumission des propositions en français ou en allemand (environ 300 mots, bibliographie ajoutée) jusqu’au 15 janvier 2020 aux organisateurs de la section:
sara.matrisciano@wu.ac.at , nicole.schroeder@rose.uni-heidelberg.de
Veuillez utiliser la suivante feuille de style: https://frankoromanistentag.univie.ac.at/fr/appel-a-contributions/

Bibliographie:
Blaya, Catherine (2013), Les ados dans le cyberspace, Bruxelles, De Boeck.
Crystal, David (2006), Language and the Internet: Second Edition, Cambridge, University Press.
Crystal, David (2011), Internet Linguistics, London / New-York, Routledge.
Combe Celik, Christelle (2014), “Vlogues sur YouTube: un nouveau genre d’interactions multimodales”, in: Isabel Colón de Carvajal &Magali Ollagnier-Beldame (éd.), Actes du Premier Colloque IMPEC: Interactions Multimodales Par ECran, Lyon, 265-280. URL: <https://impec.sciencesconf.org/conference/impec/pages/Actes_colloque_IMPEC_2014_Lyon2.pdf> (20190401).
Gadet, Françoise (éd.) (2017), Les parlers jeunes dans l’Île-de-France multiculturelle, Paris, Ophrys.
Kress, Gunther R. (2004), Multimodality. A social semiotic approach to contemporary communication, London / New York, Routledge.
Linz, Erika (2016), “Sprache, Materialität, Medialität“, in: Ludwig Jäger et al. (éd.), Sprache – Kultur – Kommunikation: ein internationales Handbuch zu Linguistik als Kulturwissenschaft, Berlin / Boston, De Gruyter Mouton. SEITEN
Liogier, Estelle (2009), “La variation stylistique dans le langage d’adolescents de cité“, in: Langage et société 128(2), 121-140.
Ludwig, Ralph (2018), “Medium and Creole“, in: Wendy Ayres-Bennett & Janice Carruthers (éds.), Manual of Romance Sociolinguistics, Berlin, De Gruyter, 405-430.
Page, Ruth E. (2012), Stories and Social Media: Identities and Interaction, London / New York, Routledge.
Pöll, Bernhard (2005), Le français langue pluricentrique? Etudes sur la variation diatopique d’une langue standard, Frankfurt am Main et al., Lang.
Rötterink, Ellen (2009), Parler scout en réunion: analyse du style communicatif d’un groupe de jeunes, Frankfurt am Main et al., Lang.
Soubrié, Thierry (2006), “Le blog: retour en force de la « fonction auteur“, in. M. Sidir, E. Bruillard & G.-L. Baron (éd.), Premières journées communication et apprentissages instrumentés en réseau Actes du colloque JOCAIR), 292-309. URL: <http://edutice.archives-ouvertes.fr/edutice-00138462> (20190625).
Wenz, Kathrin (2017), «Bloguer sa vie»: französische Weblogs im Spannungsfeld zwischen Individualität und Gruppenzugehörigkeit, Frankfurt am Main et al., Peter Lang.

Beitrag von: Nicole Schröder

Redaktion: Unbekannte Person