Frist: 2021-03-15

Zeitschrift ARGOTICA, 10. Jahrgang, Heft 1(10)/2021
Für die Gesamtredaktion verantwortlich: Stéphane HARDY (Universität Siegen, Deutschland)

Die onomastische Perspektive ist in der Forschung für das Gebiet von Sonder- und Geheimsprachen bisher selten eingenommen worden. Was den französischen Argot betrifft, so sind erste Arbeiten unter anderem bei DAUZAT (1929: 147-149) sowie SAINEAN (1920: 407-410) zu finden, die Anthroponyme (z. B. Joseph, Jacques oder Jean ‘dumm, töricht’ oder Charlot ‘Dieb’), (Pseudo-)Hagionyme (z. B. Saint-Lâche ‘faul, bequem’) und (Pseudo-)Toponyme (z. B. pivois de Rougemont ‘Rotwein’) sammelten und klassifizierten.
Diese präliminären Beobachtungen aus dem frühen 20. Jahrhundert wurden bisher durch verstreut publizierte Studien ergänzt. Die Beschränkungen, die durch die oft lexikographischen Quellen auferlegt wurden, haben zweifellos den Umfang onomastischer Forschung dieser Art begrenzt. Erwähnenswert für den Bereich der Anthroponymie in Wörterbüchern des französischen Argot sind unter anderem die Arbeiten von KENNETH (2002) und GIRAULT (2006) sowie SZECSKO (2017), wobei Letztere einen besonderen Fokus auf die Argotographie der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts, insbesondere auf die von Lorédan LARCHEY veröffentlichten Wörterbücher, legt.
HARDY & HERLING (2019) widmeten sich zuletzt einer Studie der Anthroponymie und Toponymie als Kodierungsverfahren in historischen Geheimsprachen Frankreichs und Spaniens (argot ancien und germanía). Im Bereich der Toponymie sind auch die Arbeiten von PODHORNA-POLICKA (2002, 2004, 2014) zu erwähnen, die vor allem die Erforschung der sogenannten Argotoponymen, d.h. den Toponymen im Argot junger Französinnen und Franzosen sowie Tschechinnen und Tschechen, vorantrieben.
Schließlich sei auch die Arbeit von VAN HOOF (1998) über Vornamen in der französischen und englischen bildhaften Sprache genannt sowie der von HARDY, HERLING & SIEWERT (2019) herausgegebene Sammelband, welcher Studien zu Eigennamen in diversen Sonder- und Geheimsprachen (u.a. Rotwelsch, Tarnsprache der deutschen Jagdflieger, Gaunersprache der Wiener Galerie, argot ancien, germanía) enthält.
Dieser knappe bibliographische Überblick ist keineswegs exhaustiv, jedoch ein guter Ausgangspunkt für weitere Forschungen. Es deutet darauf hin, dass die relativ geringe Anzahl von Studien noch nicht dazu geführt hat, dass die onomastische Forschung im Bereich der Sonder- und Geheimsprachen einen systematischeren Charakter angenommen hat. Wir laden daher LinguistInnen und ForscherInnen, die sich für dieses Thema interessieren, ein, ihre Forschungsergebnisse zu präsentieren und ihre Beiträge zu den verschiedenen Aspekten rund um das Thema „Eigennamen in Sonder- und Geheimsprachen“ einzureichen. Alle Beiträge zu diesem Thema, unabhängig von der Art des analysierten Eigennamens (Anthroponym, Toponym, Zoonym, Ergonym, etc.) und der jeweilig zugrundeliegenden Sprache (Französisch, Deutsch, Englisch, Rumänisch, Italienisch und Spanisch), sind selbstverständlich erwünscht und willkommen. Wir hoffen, dass die folgenden Impulse für die zukünftige Forschung hilfreich sein können:

• Die semantischen und/oder morphologischen Merkmale von Eigennamen in Sonder- und Geheimsprachen
• Derivation von Eigennamen in Sonder- und Geheimsprachen – Deonymische Analysen
• Die Typologie und Übersetzbarkeit von Eigennamen in Sonder- und Geheimsprachen
• Die Grammatik und/oder Syntax von Eigennamen in Sonder- und Geheimsprachen
• Der Eigenname im Wörterbuch
• Die Pragmatik der Eigennamen in Sonder- und Geheimsprachen
• Eigennamen in umgangssprachlichen Phraseologismen
• Etymologische und semantisch-stilistische Untersuchungen von Eigennamen in Sonder- und Geheimsprachen
• Sozioonomastische Analyse von Eigennamen in Sonder- und Geheimsprachen

AUSWAHLBIBLIOGRAPHIE

DAUZAT, Albert (1929). Les argots. Caractères – Évolution – Influence. Paris: Librairie Delagrave.
GIRAULT, Hervé (2006). „Entre créativité lexicale et connivence culturelle: le traitement des prénoms en argot“. In: Revue d’études françaises, 11, 69-83.
HARDY, Stéphane & HERLING, Sandra (2019). „Anthroponyme und Toponyme als Codierungsverfahren in historischen Geheimsprachen Frankreichs und Spaniens“. In: HARDY, Stéphane, HERLING, Sandra & SIEWERT, Klaus [Hrsg.], Namen im Geheimen. Erträge des XI. Internationalen Symposions Sondersprachenforschung, Hamburg/Münster: Geheimsprachen Verlag, 81-116.
HARDY, Stéphane, HERLING, Sandra & SIEWERT, Klaus [Hrsg.] (2019). Namen im Geheimen. Erträge des XI. Internationalen Symposions Sondersprachenforschung. Hamburg/Münster: Geheimsprachen Verlag.
KENNETH, George (2002). „Prénoms français dans les dictionnaires d’argot“. In: Dieter KREMER [Hrsg.], Onomastik. Akten des 18. Internationalen Kongresses für Namenforschung, Trier 12.-17. April 1993, Onomastik und Lexikographie. Deonomastik, Band V, Tübingen: Niemeyer, 41-44.
PODHORNA, Alena (2002). Toponymie et argots: les argotoponymes en français contemporain des cités (L’exemple de la Cité des 4000 à La Courneuve, Seine-Saint-Denis), Mémoire de D.E.A., Paris, Université René Descartes.
PODHORNA, Alena (2004). „Parlers argotiques: comparaison morpho-sémantique et formelle – exemple des ‘argotoponymes’“. In: Rencontres françaises – Brno 2003, Brno: Masarykova univerzita v Brně, 287-294.
PODHORNA-POLICKA, Alena (2014). „Les ‘argotoponymes’: les toponymes dans l’argot des jeunes français et tchèques“. In: KARYOLEMOU, Marilena, BAIDER, Fabienne & KATSOYANNOU, Marianne [Hrsg.], Actes du 30e Colloque international de linguistique fonctionnelle, Chypre, 18-21 octobre 2006, Bruxelles: EME Éditions, 163-166.
SAINEAN, Lazare (1920). Le langage parisien au XIXe siècle. Paris: E. de Boccard.
VAN HOOF, Henri (1998). „Les prénoms dans la langue imagée“. In: Meta, 43 (2), 262-311.

TEILNAHMEBEDINGUNGEN

Autoren, die einen Beitrag leisten möchten, werden gebeten, den Titel, drei bis fünf Stichwörter und das Abstract ihres Beitrags einzureichen (1500 bis 2000 Zeichen inkl. Leerzeichen).

ZEITLICHER ABLAUF

− 15. März 2021: Deadline zur Einreichung der Abstracts
− 15. April 2021: Benachrichtigung über die Annahme der Abstracts
− 15. August 2021: Deadline zur Einreichung der Artikel
− 15. Oktober 2021: Rücksendung der kommentierten Artikel an die Autoren
− 15. November 2021: Deadline für die Rücksendung der Artikel an die Verantwortliche für die Gesamtredaktion
− 15. Dezember 2021: Online-Veröffentlichung der Zeitschriftenausgabe

ANSPRECHPARTNER

Stéphane HARDY, Verantwortliche für die Gesamtredaktion (für Abstracts und Artikel auf Französisch und Deutsch): hardy@romanistik.uni-siegen.de

Laurenţiu BĂLĂ (für Abstracts und Artikel auf Rumänisch, Italienisch, Spanisch und Englisch): lbala@central.ucv.ro


Revue en ligne ARGOTICA, Xe Année, n° 1(10)/2021
Responsable du numéro : Stéphane Hardy (Universität Siegen, Allemagne)

Les recherches onomastiques dans le domaine des argots sont plutôt rares, mais l’activité de quelques chercheurs est cependant bien louable. Pour ce qui est de l’argot français, nous devons, entre autres, à DAUZAT (1929 : 147-149) ainsi qu’à SAINEAN (1920 : 407-410) des recherches intéressantes dans lesquelles ont été recueillis et classifiés des anthroponymes (par exemple Joseph, Jacques ou Jean ‘sot, imbécile’ ou Charlot ‘voleur’), des (pseudo)hagionymes (par exemple Saint-Lâche ‘paresseux’) et des (pseudo)toponymes (par exemple pivois de Rougemont ‘vin rouge’).
Ces observations précoces et préliminaires du début du XXe siècle ont été, jusqu’ici, complétées par quelques études éparses. Les limites imposées par les sources souvent d’ordre lexicographique ont sans doute restreint l’étendue des études onomastiques de ce type. Toutefois, il convient de signaler KENNETH (2002) ainsi que le travail de GIRAULT (2006) pour le domaine de l’anthroponymie dans les dictionnaires du français argotique tout comme SZECSKO (2017) pour l’argotographie dans la deuxième moitié du XIXe siècle, plus particulièrement les dictionnaires publiés par Lorédan Larchey.
HARDY & HERLING (2019) ont consacré une étude à l’anthroponymie et à la toponymie en tant que procédure de codage dans les argots historiques français et espagnol (argot ancien et germanía). Dans le domaine de la toponymie, il nous faut également signaler les recherches de PODHORNA-POLICKA (2002, 2004, 2014) qui a surtout favorisé l’étude des argotoponymes, à savoir des toponymes dans l’argot des jeunes français et tchèques.
Enfin, le travail de VAN HOOF (1998) sur les prénoms dans la langue imagée française et anglaise mérite également d’être mentionné ainsi qu’un ouvrage que nous avons publié en langue allemande (HARDY, HERLING & SIEWERT 2019) rassemblant des études consacrées aux noms propres en argots (entre autres Rotwelsch, argot des pilotes de chasse allemands, argot de la Wiener Galerie, argot ancien, germanía).
Cet aperçu bibliographique n’est évidemment pas exhaustif, mais un bon point de départ. Il laisse entrevoir que le nombre assez restreint d’études n’a pas encore permis aux recherches onomastiques dans le domaine des argots de prendre un caractère plus systématique et organisé. De ce fait, nous invitons les linguistes et chercheurs intéressés par ce sujet à présenter les résultats de leurs recherches et à nous soumettre leurs contributions portant sur les différents aspects reliés à la thématique des noms propres en argot(s). Toute contribution à ce sujet, peu importe le type de nom propre analysé (anthroponyme, toponyme, zoonyme, ergonyme etc.), est évidemment souhaitable et bienvenue. Nous espérons que les axes proposés ci-après pourront aider la recherche future :

● Les caractéristiques sémantiques et/ou morphologiques des noms propres en argot(s)
● Les noms propres en argot(s) et la dérivation – analyse déonymique
● La typologie et la traductibilité des noms propres en argot(s)
● La grammaire et/ou la syntaxe des noms propres en argot(s)
● Le nom propre dans l’espace dictionnairique (français familier, argotique, populaire)
● La pragmatique des noms propres en argot(s)
● Les noms propres dans des expressions phraséologiques argotiques
● Étymologie et étude sémantico-stylistique des noms propres en argot(s)
● Analyse socio-onomastique des noms propres en argot(s)

BIBLIOGRAPHIE SELECTIVE

DAUZAT, Albert (1929). Les argots. Caractères – Évolution – Influence. Paris : Librairie Delagrave.
GIRAULT, Hervé (2006). « Entre créativité lexicale et connivence culturelle : le traitement des prénoms en argot ». Revue d’études françaises, N° 11, 69-83.
HARDY, Stéphane & HERLING, Sandra (2019). « Anthroponyme und Toponyme als Codierungsverfahren in historischen Geheimsprachen Frankreichs und Spaniens ». In : Stéphane HARDY, Sandra HERLING & Klaus SIEWERT [éds.], Namen im Geheimen. Erträge des XI. Internationalen Symposions Sondersprachenforschung, Hamburg/Münster : Geheimsprachen Verlag, 81-116.
HARDY, Stéphane, HERLING, Sandra & SIEWERT, Klaus [éds.] (2019). Namen im Geheimen. Erträge des XI. Internationalen Symposions Sondersprachenforschung. Hamburg/Münster : Geheimsprachen Verlag.
KENNETH, George (2002). « Prénoms français dans les dictionnaires d’argot ». In : Dieter KREMER [éd.], Onomastik. Akten des 18. Internationalen Kongresses für Namenforschung, Trier 12.-17. April 1993, Onomastik und Lexikographie. Deonomastik, Band V, Tübingen : Niemeyer, 41-44.
PODHORNA, Alena (2002). Toponymie et argots : les argotoponymes en français contemporain des cités (L’exemple de la Cité des 4000 à La Courneuve, Seine-Saint-Denis), Mémoire de D.E.A., Paris, Université René Descartes.
PODHORNA, Alena (2004). « Parlers argotiques : comparaison morpho-sémantique et formelle – exemple des ‘argotoponymes’ ». In : Rencontres françaises – Brno 2003, Brno : Masarykova univerzita v Brně, 287-294.
PODHORNA-POLICKA, Alena (2014). « Les ‘argotoponymes’ : les toponymes dans l’argot des jeunes français et tchèques ». In : Marilena KARYOLEMOU, Fabienne BAIDER & Marianne KATSOYANNOU [éds.], Actes du 30e Colloque international de linguistique fonctionnelle, Chypre, 18-21 octobre 2006, Bruxelles : EME Éditions, 163-166.
SAINEAN, Lazare (1920). Le langage parisien au XIXe siècle. Paris : E. de Boccard.
VAN HOOF, Henri (1998). « Les prénoms dans la langue imagée ». Meta, 43 (2), 262-311.

MODALITE DE PARTICIPATION

Les auteurs désirant intervenir sont priées de soumettre le titre, trois à cinq mots-clés ainsi que le résumé de leur contribution (1500 à 2000 signes / espaces compris). Un auteur peut soumettre plus d’un résumé.

DATES IMPORTANTES

− 15 mars 2021 : date limite de soumission des résumés
− 15 avril 2021 : notification d’acceptation
− 15 août 2021 : date limite d’envoi des contributions
− 15 octobre 2021 : envoi des articles aux auteurs
− 15 novembre 2021 : délai pour l’achèvement des articles ayant eu besoin de modifications
− 15 décembre 2021 : publication en ligne du numéro de la revue

CONTACTS

Stéphane HARDY, Responsable du numéro (pour les résumés/propositions en français et en allemand) : hardy@romanistik.uni-siegen.de

Laurenţiu BĂLĂ (pour les résumés/propositions en roumain, italien, espagnol et anglais) : lbala@central.ucv.ro

Beitrag von: Stéphane Hardy

Redaktion: Robert Hesselbach