Le Rime di Dante in tedesco / Die Rime Dantes auf Deutsch

28. Mai, 17:00–18.30 CET, in italienischer und deutscher Sprache

Judith Kasper (Goethe-Universität Frankfurt), Andrea Renker (Universität Konstanz) und Fabien Vitali (Christian-Albrechts-Universität zu Kiel) präsentieren ihr Übersetzungsprojekt: Le Rime di Dante in tedesco.

Während die Werke Dantes, allen voran die Commedia, Gegenstand außergewöhnlicher Übersetzungsanstrengungen waren, besonders im deutschsprachigen Raum, so gestaltet sich die Rezeptions- und Übersetzungsgeschichte der sogenannten “rime estravaganti”, von denen nur fünf Übersetzungen existieren, gänzlich anders. Hier setzt das polyphone Projekt Judith Kaspers, Andrea Renker und Fabien Vitalis an, in dem die Arbeit am Text zugleich Anlass zur Reflexion darüber gibt, was es bedeutet, Gedichte zu übersetzen.

Gastgeber der Veranstaltung ist das internationale Online-Seminar Lirica&Teoria unter der Leitung von Francesco Giusti (Bard College Berlin) und Christine Ott (Goethe-Universität Frankfurt). Das Seminar Lirica&Teoria bringt verschiedene internationale Forscher*innen zusammen, um Fragen der Lyriktheorie und neue Forschungsansätze zur Lyrik mit einem besonderen Fokus auf der italienischen Dichtungstradition zu diskutieren. Anlässlich des 700. Todesjahrs Dantes wird das Seminar darüber hinaus öffentliche Veranstaltungen zu Dantes lyrischer Dichtung ausrichten.

Die Veranstaltung ist öffentlich. Alle Interessierten sind herzlich eingeladen, an der Online-Veranstaltung unter folgendem Link teilzunehmen: https://uni-frankfurt.zoom.us/j/94404275830?pwd=U3hNSEdqZUpNc2kzS09tNzA5RE1OUT09

Beitrag von: Francesco Giusti

Redaktion: Robert Hesselbach