Stadt: Meran

Beginn: 2023-11-25

Ende: 2023-11-25

URL: https://www.meran.academy/

Mehrsprachigkeit in Südtirol
vom Frühmittelalter bis zum ersten Weltkrieg

Plurilinguismo nel Tirolo meridionale
dall’alto medioevo sino alla Prima guerra mondiale

Akademie Meran | Accademia di Merano

25.11.2023

9.00-9.05 Josef Prackwieser (Historiker, Eurac Research, Bozen), Eröffnung der Tagung | Apertura del convegno

9.05-9.30 Claudia M. Riehl (Linguistin, Ludwig-Maximilians-Universität, München), Sprachhistorische Einführung

I – Mittelalter | Medioevo

Vorsitz | Presiede: Raffaella De Rosa (Presidente, Società Dante Alighieri, Bolzano)

9.30-9.50 Hannes Obermair (Historiker, Eurac Research, Bozen), Romanisch-germanisch im Tiroler Alpenraum – eine moderne Fiktion?

9.50-10.10 Giorgio Barachini (filologo romanzo, Università degli studi di Bari “Aldo Moro”), Lingua romanza in Sudtirolo intorno all’anno Mille

10.10-10.30 John Butcher (Literaturwissenschaftler, Akademie Meran), Welche Sprache wurde in Südtirol zur Zeit Dantes verwendet?

10.30-10.50 Diskussion | Discussione

10.50-11.10 Kaffeepause | Pausa caffè

II – Frühe Neuzeit | Età moderna

Vorsitz | Presiede: Josef Prackwieser (Historiker, Eurac Research, Bozen)

11.10-11.30 Marta Penchini (storica di letteratura italiana, Bolzano), Claudia de’ Medici, una fiorentina in Alto Adige

11.30-11.50 Birgit Alber (Linguistin, Universität Bozen), Sprachkontakt und sprachliche Vitalität im Südbairischen: Mòcheno, Zimbrisch und Hutterisch

11.50-12.10 Ulrike Kindl (Literaturwissenschaftlerin, Università Ca’ Foscari Venezia), Hie Estereih: Tarasp, Marienberg und das karierte Volk. Die Germanisierung des Oberen Vinschgaus im Interessenskonflikt zwischen Habsburg und Chur

12.10-12.30 Diskussion | Discussione

12.30-14.00 Mittagspause | Pausa pranzo

14.00-15.00 Johannes Ortner (Kulturanthropologe, Meran), Toponomastischer Spaziergang durch Meran (Startpunkt: Thermenplatz, in deutscher Sprache)

III – Neuere Geschichte | Età contemporanea

Vorsitz | Presiede: Brigitte Mazohl (Historikerin, Universität Innsbruck und Österreichische Akademie der Wissenschaften, Wien)

15.00-15.20 Stefano Barbacetto (storico, Geschichte und Region | Storia e regione, Bolzano), Italiano e tedesco nel Dipartimento dell’Alto Adige 1810-1813

15.20-15.40 Maurizio Ferrandi (storico, Geschichte und Region | Storia e regione, Bolzano), Lavoratori di lingua italiana nel Tirolo meridionale a cavallo tra Otto e Novecento e una vertenza con gli albergatori del 1909

15.40-16.00 Patrick Rina (Journalist und Kulturschaffender, Bozen), Philologisch geschulte Ohren auf Kur. Mehrsprachigkeit in der Meraner Belle Époque

16.00-16.20 Georg Grote (Historiker, Eurac Research, Bozen), Feldpostkarten im 1. Weltkrieg

16.20-16.40 Diskussion | Discussione

16.40-17.00 Kaffeepause | Pausa caffè

IV – Mehrsprachigkeit in Südtirol und ihre Rezeptionsgeschichte | Plurilinguismo in Alto Adige: fortuna e sfortuna di un concetto

17.00-18.00 Runder Tisch (deutsch-italienisch) mit Publikumsdiskussion: Mehrsprachigkeit gestern und heute in Südtirol | Tavola rotonda (italiano-tedesco) con partecipazione del pubblico: Plurilinguismo ieri e oggi in Alto Adige

Vorsitz | Presiede: Elena Chiocchetti (Linguistin, Eurac Research, Bozen)

Mit | con:

Adina Guarnieri (Kulturschaffende, Bozen)
Werner Pescosta (tradutur y storich, Istitut Ladin Micurá de Rü, San Martin de Tor)
Claudia M. Riehl (Linguistin, Ludwig-Maximilians-Universität, München)
Lorenzo Vianini (storico, Università degli Studi di Urbino “Carlo Bo”)

18.00-18.10 Marta Penchini (storica di letteratura italiana, Bolzano), Parole di chiusura | Schlussworte

18.10 Aperitif | Aperitivo

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass diese Veranstaltung aufgezeichnet und anschließend im Internet veröffentlicht wird.
Nota: Si avvisa che il convegno verrà registrato e successivamente diffuso in rete.

Wissenschaftliche Leitung | Direzione scientifica: John Butcher, Marta Penchini, Josef Prackwieser

Organisation | Organizazzione: Verena Pohl (Akademie Meran), Martina Mitterer (Autonomy Experience, Eurac Research)

Eine gemeinsame Veranstaltung der Akademie Meran und des Center for Autonomy Experience, Eurac Research
Una collaborazione tra l’Accademia di Merano e il Center for Autonomy Experience, Eurac Research

*

Südtirol und das historische Tirol sind seit je eine mehrsprachige Alpenregion. An der Überschneidungszone zweier großer Kultur- und Wirtschaftsräume gelegen, war das Italienische auch vor der Annexion Südtirols durch Italien von 1918-20 in Meran, Bozen oder im Unterland nicht unvertraut. Und auch im Trentino verwendete man seit dem Mittelalter mitunter Deutsch als Verkehrssprache. Neben diesen beiden großen Sprachen existierten mehrere kleinere und wesentlich ältere Sprachen. Trotz eines langdauernden Rückzugsprozesses werden bis heute in den ostalpinen Seitentälern das Dolomitenladinische mit seinen verschiedenen Idiomen sowie das Zimbrische um Lusern und das Fersentalerische im Trentino gesprochen. Migrationsbewegungen, „Landnahmen“ und Überformungen veränderten die Sprachlandschaft des „Landes im Gebirge“ kontinuierlich und zeigen, wie vielfältig Sprachgeschichte sein kann.
Mit zwölf deutsch-italienischen Vorträgen, die inhaltlich vom Frühmittelalter bis in das frühe 20. Jahrhundert reichen, erkundet die Tagung am 25.11.2023 die historische Mehrsprachigkeit in Südtirol: Was sprach man alles im südlichen Tirol zur Zeit von Walther von der Vogelweide und Dante Alighieri? Wie wurde der einst weitgehend rätoromanische Vinschgau germanisiert? Was verraten uns Orts- und Flurnamen über die Sprachgeschichte Merans? Und allgemein: Welche Rolle spielten überhaupt das Konzept „Sprache“, „Mehrsprachigkeit“ und der Kontakt mit Fremdsprachen im Leben eines Menschen aus dem Mittelalter, der Frühen Neuzeit und der noch jungen Moderne?
Wissenschaftler*innen aus der Geschichtswissenschaft, der Linguistik, der Literatur- und Translationswissenschaft sowie der Kulturanthropologie gehen diesen Fragen nach, um am Ende der Tagung an einem Runden Tisch über vorherrschende Vorstellungen von Mehrsprachigkeit in Geschichte und Gegenwart zu diskutieren.

*

L’Alto Adige e il Tirolo storico sono sempre stati parte di un’area alpina plurilinguistica. Proprio per la posizione di incontro tra due grandi territori culturali ed economici, l’italiano non era una lingua sconosciuta a Merano, Bolzano o nelle zone di pianura, anche prima dell’annessione dell’Alto Adige all’Italia nel 1918-20; allo stesso modo, in Trentino il tedesco era usato come lingua franca sin dal medioevo. Oltre a queste due lingue principali, esistevano altri idiomi con minor diffusione ma con origini ben più antiche. Nonostante una diminuzione di parlanti, il ladino dolomitico con le sue varianti, così come il cimbro intorno a Luserna ed alla Valle dei Mocheni in Trentino, sono ancora vivi e adoperati nelle valli laterali delle Alpi orientali. I movimenti migratori, le annessioni territoriali e le trasformazioni hanno continuamente mutato il panorama linguistico di questa “terra di montagna”, mostrando quanto possa essere variegata la sua storia linguistica.
Con dodici relazioni in lingua italiana e tedesca, spaziando dal primo medioevo all’inizio del Ventesimo secolo, il convegno del 25 novembre 2023 esplorerà il plurilinguismo storico in Alto Adige. Quale lingua si parlava in Alto Adige ai tempi di Walther von der Vogelweide e di Dante? Come è stata germanizzata la Val Venosta, un tempo in gran parte di lingua retoromanza? Che cosa ci dicono i toponimi riguardo alla storia linguistica di Merano? E, più in generale, che ruolo hanno svolto il concetto di “lingua”, il “plurilinguismo” ed il contatto con le lingue straniere nella vita di una persona del medioevo, della prima età moderna e dei primi anni del Novecento?
Studiosi provenienti dagli ambiti della storia, della linguistica, degli studi letterari e di traduzione e dell’antropologia culturale indagheranno queste tematiche. L’iniziativa si concluderà con una tavola rotonda in cui verranno discusse le idee emerse durante il convegno riguardo al plurilinguismo storico in Alto Adige.

Beitrag von: John Butcher

Redaktion: Robert Hesselbach