Vom 12. bis 14.11.2025 findet an der Università di Firenze die interdisziplinäre Tagung Forme e contenuti del transfer culturale nel giornalismo europeo (XVIII secolo-prima metà del XIX secolo) des Research Network for the History of European Periodicals (R-NHEP) statt. Die Tagung wird von PD Dr. habil. Franz Meier (TU Dresden) im Zusammenarbeit mit Dr. Alessia Castagnino (Università di Firenze), Prof. Dr. Fabio Forner (Università di Verona) und Prof. Sabine Schwarze (Universität Augsburg) koorganisiert. Im Zentrum der Tagung stehen Aspekte des Kulturtransfers im europäischen Journalismus des 18. und frühen 19. Jahrhundert. Behandelt werden u. a. Fragen des Sprachkontakts und der Herausbildung fachsprachlicher Ausdrucksformen, ebenso wie die Grenzen transkultureller Vermittlung in wissenschaftlichen und literarischen Debatten. Eine besondere Rolle spielt die Übersetzung als Medium des Kultur- und Sprachtransfers.

Eine Online-Teilnahme an der Tagung ist nach Voranmeldung möglich. Bitte nehmen Sie hierzu Kontakt mit Franz Meier auf: franz.meier@tu-dresden.de

Tagungsprogramm:

Mercoledì, 12 novembre 2025, Aula Parva

Dalle 13.30 Registrazione dei partecipanti
14:00 Saluti istituzionali e introduzione al tema

Sessione I. Presiede Alessia Castagnino

14:30 Elisabetta Cecconi, How Britain came to know about the unearthed city of Herculaneum: translation practices in the 18th-century periodical press
15:00 Giulia Mantovani, Forme di contatto linguistico nella traduzione tedesca del «Caffè» milanese («Das Caffee», Zurigo 1769): il lessico mercantile fra tradizione e innovazione
15:30 Dalibor Dobiáš, Negotiations on national literatures in Viennese review journals at the beginning of the 19th-century

16:00 Pausa caffè

Sessione II. Presiede Emanuele Giusti

16:30 Anna Maria Salvade’, Francesco Griselini giornalista: “cose nuove e pregevoli” per le “persone studiose”
17:00 Flavia Palma, Forme del transfer culturale nella «Gazzetta urbana veneta» (1787-1798) di Antonio Piazza
17:30 Roberta Comes, Intersezioni Culturali: «Lo Spione Italiano» e «Il Corriere Europeo» nel dibattito intellettuale europeo del XVIII Secolo

18:00 Dibattito e conclusione lavori prima giornata

Giovedì, 13 novembre 2025, Aula Parva

Sessione III. Presiede Valentina Sonzini

09:30 Silvia Corelli, «Guardimi il cielo dall’esporre un pezzo teatrale tutto mio senza una matura riflessione». Traduzioni e scelte editoriali di Elisabetta Caminer negli anni dell’«Europa letteraria» (1768-1773)
10:00 Angela Fabris, Transfert culturali, generi e genere nell’«Europa letteraria» (1768-1773) e nel «Giornale enciclopedico» (1774-1782)
10:30 Ricciarda Ricorda, Gioseffa Cornoldi Caminer, giornalista per donne galanti ed erudite e traduttrice nella Venezia del secondo Settecento

11:00 Pausa caffè

Sessione IV. Presiede Rolando Minuti

11:30 Fabio Forner, Il «Giornale de’ Letterati di Firenze» (1742-1753) e il Kulturtransfer
12:00 Emilio Boaretto, Il «Giornale de’ Letterati di Roma» (1742-1759) e il Kulturtransfer
12:30 Raphael Merida, La lingua al tribunale: l’Accademia della Crusca contro Alfonso Cerquetti nelle pagine delle riviste letterarie di fine Ottocento

13:00 Pausa pranzo

Sessione V. Presiede Corrado Viola
14:30 Sabine Schwarze, Il networking italo-tedesco alla fine del XVIII secolo: strategie giornalistiche e pratiche di scrittura del transfer culturale nella «Gazzetta di Weimar»
15:00 Robert Lukenda, Tradurre o non tradurre? Strategie del transfer culturale nelle riviste italiane del primo Ottocento
15.30 David Reitsam, D’une périphérie à l‘autre. Les revues savantes contribuent-elles aux transferts culturels entre Vienne, la péninsule ibérique et l’Europe du Nord ?

16:30 Pausa caffè

17:00 Riunione del Gruppo di Lavoro

Venerdì, 14 novembre 2025, Aula Parva

Sessione VI. Presiede Sabine Schwarze

09:30 Yasmine Marcil, Les journaux comme tribunes d’une controverse. Les écrits du médecin Roncalli dans le débat public sur l’inoculation
10:00 Michele Ortore, La zoologia nelle traduzioni delle «Philosophical Transactions» di Dereham: aspetti discorsivi e testuali
10:30 Francesca Gatta, La comunicazione del “nuovo”: strategie discorsive e linguistiche nei periodici del secondo Settecento

11:00 Pausa caffè

Sessione VII. Presiede Alessia Castagnino

11:30 Franz Meier, Tracciare l’evidenzialità referenziale nella stampa scientifica del XVIII secolo: uno studio basato su IA e NER di periodici francesi e italiani
12.00 Claudio Grimaldi, Sistemi di misurazione e unità di misura: transfer linguistico-culturali nelle riviste francesi e italiane di fine Settecento e inizio Ottocento
12.30 Maria Conforti, Gli «Annali medico-chirurgici» di Roma fra trasformismo e impegno politico-sanitario

13:00 Dibattito conclusivo e chiusura del convegno

Beitrag von: Franz Meier

Redaktion: Robert Hesselbach