Forschung

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbände und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.



  Sortierung: Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Yara Katayama: Brasilianische Stilbücher. Normen und normativer Diskurs in brasilianischen Stilbüchern. München 2011.
Theodor Rifesser, Paul Videsott (Hg.): L Ladin tl sistem formatif / Das Ladinische im Bildungssystem / Il ladino nel sistema formativo. En gaujion di 10 agn dla Repartizion ladina dla Université Ledia de Bulsan / Anlässlich des 10-jährigen Bestehens der Ladinischen Abteilung der Freien Universität. Bolzano, Bozen 2011.
Peter J. Holzer, Manfred Kienpointner, Julia Pröll, Ulla Ratheiser (Hg.): An den Grenzen der Sprache. Kommunikation von Unsagbarem im Kulturkontakt. Innsbruck 2011.
HiN - Internationale Zeitschrift für Humboldt-Studien. XII/22 (2011)
Christiane Kiemle: Ways out of Babel. Linguistic and Cultural Diversity in Contemporary Literature in Italy. Exploring Multilingualism in the Works of Immigrated Writers. Trier 2011.
Jens Lüdtke: La formación de palabras en las lenguas románicas. Su semántica en diacronía y sincronía. México 2011.
Marion Kühn: Meta-Romane. Die récriture als Reflexion des Romans in Québec (1980-2007). Bielefeld 2011.
Pierangelo Berrettoni, Margherita Versari (Hg.): Studi di storia del pensiero linguistico. (Edoardo Vineis). Bologna 2011.
Ottmar Ette (Hg.): TRANS(IT)AREAS. Convivencias en Centroamérica y el Caribe. Un simposio transareal. 2011.
Anja Bandau, Martha Zapata Galindo (Hg.): El Caribe y sus diásporas. Cartografía de saberes y prácticas culturales. Madrid 2011.
Philipp Burdy: Zur Herkunft des Familiennamens Porti, Bordi, Burdy. 2011.
Philipp Burdy: Zur sprachlichen Beurteilung altfranzösischer Urkunden. 2011.
Philipp Burdy, Moritz Burgmann, Ingrid Horch (Hg.): Scripta manent. Festschrift für Heinz JürgenWolf. Frankfurt a. M. 2011.
Philipp Burdy, Moritz Burgmann: Schriftenverzeichnis Heinz Jürgen Wolfs 1995–2010. 2011.
Pietsie Feenstra: New Mythological Figures in Spanish Cinema. Dissident Bodies under Franco. Amsterdam 2011.
Dina De Rentiis: Demarkation und Verschiebung. Dispositive und Verfahren kultureller Identitätskonstruktion. 2011.
Romanische Texte des Mittelalters. 2011.
Joaquim Peito: Está bem! Intensivkurs Portugiesisch. 2011.
Domnita Dumitrescu: Aspects of Spanish Pragmatics. Frankfurt am Main 2011.
Isabelle Mordellet-Roggenbuck: Herausforderung Mehrsprachigkeit. Interkomprehension und Lesekompetenz in den zwei romanischen Sprachen Französisch und Spanisch. Landau 2011.
Ursula Mathis-Moser (Hg.): La responsabilité de protéger. Peacekeeping, diplomatie, littérature et médias répondant aux défis humanitaires. Innsbruck 2011.
Mario Willersinn: Zeittheater im doppelten Sinn: Alonso de Santos' álbum familiar. 2011.
Claudia Eckhardt-Kamps: Das Implizite im Text. Untersuchungen zur Kriegsberichterstattung im Irakkonflikt 2003 in der französischen Tageszeitung Le Monde. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2011.
Mónica Castillo Lluch, Lola Pons Rodríguez (Hg.): Así se van las lenguas variando. Nuevas tendencias en la investigación del cambio lingüístico en español. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien 2011.
Pilar Carrasco Cantos, Francisco Torres Montes (Hg.): Lengua, historia y sociedad en Andalucía. Teoría y textos. Madrid, Frankfurt a.M. 2011.