Forschung

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbände und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.



Gefiltert nach: sprach%C3%BCbergreifend, Spanisch
  Sortierung: Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Florian Gräfe, Olivia C. Díaz Pérez, Friedhelm Schmidt-Welle (Hg.): La Revolución mexicana en la literatura y el cine. Madrid, Frankfurt 2010.
Cécile Chantraine-Braillan, Norah Dei Cas Giraldi, Fatiha Idmhand (Hg.): El escritor y el intelectual entre dos mundos. Lugares y figuras del desplazamiento. Madrid / Frankfurt 2010.
Pierre Civil, Françoise Crémoux (Hg.): Actas del XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. Nuevos caminos del hispanismo. Madrid / Frankfurt 2010.
ForumSprache. Winter 2010. 2010/4 (2010)
Ursula Jung: Autorinnen des spanischen Barock. Weibliche Autorschaft in weltlichen und religiösen Kontexten. Heidelberg 2010.
Heiner Böhmer: Grammatikalisierungsprozesse zwischen Latein und Iberoromanisch. Tübingen 2010.
Ottmar Ette: ZusammenLebensWissen. List, Last und Lust literarischer Konvivenz im globalen Maßstab. Berlin 2010.
Dagmar Schmelzer, Christian von Tschilschke (Hg.): Docuficción. Enlaces entre ficción y no-ficción en la cultura española actual. Madrid/Frankfurt am Main 2010.
Giovanni Parodi: Lingüística de corpus. De la teoría a la empiria. Madrid, Frankfurt am Main 2010.
Christian Timm: Europäischer Strukturalismus in der spanischen Grammatikographie. Tübingen 2010.
Thomas Klinkert: Epistemologische Fiktionen. Zur Interferenz von Literatur und Wissenschaft seit der Aufklärung. Berlin/New York 2010.
Hanno Ehrlicher: Zwischen Karneval und Konversion. Pilger und Pícaros in der spanischen Literatur der Frühen Neuzeit. München 2010.
PhiN. Philologie im Netz. 14/54 (2010)
Brigitte Eggelte, Bárbara Heinsch, Dirk Hofmann, Carmen Gierden Vega: Compendio temático de neologismos Alemán - Español. Deutsche Neubildungen. Stuttgart 2010.
Vicente Ballero, Simone Roggenbuck (Hg.): Introducción a la lingüística sincrónica. Tübingen 2010.
Esther Gimeno Ugalde: La identidad nacional catalana. Ideologías lingüísticas entre 1833 y 1932. Madrid / Frankfurt a.M. 2010.
Norbert Ankenbauer: Das ich mochte meer newer dyng erfaren. Die Versprachlichung des Neuen in den Paesi novamente retrovati (Vicenza, 1507) und in ihrer deutschen Übersetzung (Nürnberg, 1508). Berlin 2010.
Axel Schönberger: Priscians Darstellung der lateinischen Syntax (I). Lateinischer Text und kommentierte deutsche Übersetzung des 17. Buches der Institutiones Grammaticae. Frankfurt am Main 2010.
Miguel de Unamuno: Comment se fait un roman. Traduit de l’espagnol par Bénédicte Vauthier et Michel Garcia. 2010.
Profil. Thema: Lernerautonomie. II/2 (2010)
Patrick Collard, Rita De Maeseneer, Kim Huyge (Hg.): Saberes y sabores en México y el Caribe. Amsterdam/New York 2010.
Doris Wieser: Crímenes y sus autores intelectuales. Entrevistas a escritores del género policial en América Latina y África lusófona. München 2010.
Oscar Loureda (Hg.): Los estudios sobre marcadores del discurso en espanol, hoy. Madrid 2010.
Anne Kraume: Das Europa der Literatur. Schriftsteller blicken auf den Kontinent 1815-1945. Berlin/New York 2010.
Lidia Becker, Alex Demeulenaere, Christine Felbeck (Hg.): Grenzgänger und Exzentriker. Beiträge zum XXV. Forum Junge Romanistik in Trier (3.-6. Juni 2009). München 2010.